Zuleyka Barreiro - Estuve Ahí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zuleyka Barreiro - Estuve Ahí




Estuve Ahí
I Was There
En tu cuarto llorando sin Consuelo
In your room, you're crying without solace
No encontrabas la salida a tu problema
You could not find the way out of your problem
Desesperado buscando la respuesta
Desperate, looking for the answer
No lograbas entender que estuve ahí
You couldn't understand that I was there
Y Yo te vi
And I saw you
En el momento de tu soledad
In the moment of your loneliness
Estuve ahí
I was there
me decías yo no puedo más
You told me I can't take it anymore
Te escuché
I heard you
No me viste pero estuve ahí
You didn't see me but I was there
Mi Espíritu te consolaba
My Spirit comforted you
Te abrazaba, te cuidaba
Embraced you, cared for you
No me viste, no no no
You didn't see me, no no no
Pero estuve ahí
But I was there
Y búscame
And seek me
Y en espíritu y verdad
And in spirit and truth
Alza tus manos
Raise your hands
En completa adoración
In complete adoration
Y verás que todo obra a tu favor
And you will see that everything works in your favor
Y Yo te vi
And I saw you
En el momento de tu soledad
In the moment of your loneliness
Estuve ahí
I was there
me decías yo no puedo más
You told me I can't take it anymore
Te escuche
I heard you
No me viste pero estuve ahí
You didn't see me but I was there
Mi Espíritu te consolaba
My Spirit comforted you
Él te abrazaba, Él te cuidaba
He embraced you, He cared for you
No me viste, no no no
You didn't see me, no no no
Pero estuve ahí (Oh sí)
But I was there (Oh yes)
Y búscame
And seek me
En espíritu y verdad
In spirit and truth
Alza tus manos
Raise your hands
En completa adoración
In complete adoration
Y verás que todo obra a tu favor
And you will see that everything works in your favor
Y Yo te vi
And I saw you
En el momento de tu soledad
In the moment of your loneliness
Estuve ahí
I was there
me decías yo no puedo más
You told me I can't take it anymore
Y te escuche
And I heard you
No me viste pero estuve ahí
You didn't see me but I was there
Mi Espíritu te consolaba
My Spirit comforted you
Él te abrazaba, Él te cuidaba
He embraced you, He cared for you
No me viste, no no no
You didn't see me, no no no
Pero estuve ahí
But I was there
Y Yo te vi, Yo te vi, Yo te vi
And I saw you, I saw you, I saw you
En el momento de tu soledad
In the moment of your loneliness
Estuve contigo, estuve contigo
I was with you, I was with you
Cuando me decías yo no puedo más
When you told me I can't take it anymore
Te escuche
I heard you
No me viste pero estuve ahí
You didn't see me but I was there
Mi Espíritu te consolaba
My Spirit comforted you
Él te abrazaba, Él te cuidaba
He embraced you, He cared for you
Y no me viste, no no no
And you didn't see me, no no no
Pero estuve ahí
But I was there
Estuve ahí
I was there





Writer(s): Zuleyka Barreiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.