Paroles et traduction Zuleyka Barreiro - Que Te Pasó
Que Te Pasó
Что с тобой случилось
Te
acuerdas
cuando
me
llamabas
Ты
помнишь,
как
звонил
мне
En
medio
de
la
noche
Посреди
ночи
Te
acuerdas
cuando
me
decías
Ты
помнишь,
как
говорил
мне
Yo
No
tengo
a
nadie
У
меня
никого
нет
Te
acuerdas
cuando
me
gritabas
Ты
помнишь,
как
кричал
мне
Ayúdame
Dios
mío
Помоги
мне,
Боже
мой
Ahora
de
mi
ya
no
te
acuerdas
Теперь
ты
меня
не
помнишь
Te
acuerdas
que
en
momentos
duros
Ты
помнишь,
что
в
трудные
времена
Estuve
contigo
Я
был
с
тобой
Pero
en
los
momentos
buenos
Но
в
хорошие
времена
Ya
no
cuentas
conmigo
Ты
меня
больше
не
считаешь
Yo
le
hice
una
promesa
aquel
Я
обещала
тебе
тогда
Nunca
te
dejaría
Что
никогда
тебя
не
оставлю
Aunque
de
mi
nombre
Хотя
о
моем
имени
No
te
acuerdas
Ты
не
помнишь
Que
te
Pasó
Что
с
тобой
случилось
Que
te
separo
de
mi
Что
отделило
тебя
от
меня
Porque
has
dejado
tu
primer
Amor
Почему
ты
оставил
свою
первую
Любовь
Si
yo
Jesús,
siempre
he
estado
ahí
Если
я,
Иисус,
всегда
был
рядом
Que
te
separo
de
mi
Что
отделило
тебя
от
меня
Me
duele
verte
Мне
больно
видеть
тебя
En
esta
condición
В
таком
состоянии
Arrastrándote
en
tu
Dolor
Пресмыкающегося
в
своей
боли
Dejame
entrar
en
tu
corazón
Дай
мне
войти
в
твое
сердце
Yo
sé
que
duele
Я
знаю,
что
больно
Yo
también
pase
por
el
dolor
Я
тоже
пережил
боль
Crucificado
en
aquella
Cruz
Распятый
на
том
Кресте
Siendo
Inocente,
lo
hice
por
amor
Невинный,
я
сделал
это
по
любви
Cuando
tú
lloras
Когда
ты
плачешь
Yo
lloro
contigo
Я
плачу
с
тобой
Cuando
tú
sufres
Когда
ты
страдаешь
Yo
sufro
contigo
Я
страдаю
с
тобой
Voy
junto
a
ti
Я
иду
рядом
с
тобой
En
medio
del
camino
Посреди
пути
Regresa
a
mi
Вернись
ко
мне
Te
amo
hijo
mío
Я
люблю
тебя,
сын
мой
Te
estoy
esperando
Я
жду
тебя
Te
acuerdas
que
en
momentos
duros
Ты
помнишь,
что
в
трудные
времена
Estuve
contigo
Я
был
с
тобой
Pero
en
los
momentos
buenos
Но
в
хорошие
времена
Ya
no
cuentas
conmigo
Ты
меня
больше
не
считаешь
Yo
le
hice
una
promesa
aquel
Я
обещала
тебе
тогда
Nunca
te
dejaría
Что
никогда
тебя
не
оставлю
Aunque
de
mi
nombre
Хотя
о
моем
имени
No
te
acuerdas
Ты
не
помнишь
Que
te
Pasó
Что
с
тобой
случилось
Que
te
separo
de
mi
Что
отделило
тебя
от
меня
Porque
has
dejado
tu
primer
Amor
Почему
ты
оставил
свою
первую
Любовь
Si
yo
Jesús,
siempre
he
estado
ahí
Если
я,
Иисус,
всегда
был
рядом
Que
te
separo
de
mi
Что
отделило
тебя
от
меня
Me
duele
verte
Мне
больно
видеть
тебя
En
esta
condición
В
таком
состоянии
Arrastrándote
en
tu
Dolor
Пресмыкающегося
в
своей
боли
Dejame
entrar
en
tu
corazón
Дай
мне
войти
в
твое
сердце
Yo
sé
que
duele
Я
знаю,
что
больно
Yo
también
pase
por
el
dolor
Я
тоже
пережил
боль
Crucificado
en
aquella
Cruz
Распятый
на
том
Кресте
Siendo
Inocente,
lo
hice
por
amor
Невинный,
я
сделал
это
по
любви
Cuando
tú
lloras
Когда
ты
плачешь
Yo
lloro
contigo
Я
плачу
с
тобой
Cuando
tú
sufres
Когда
ты
страдаешь
Yo
sufro
contigo
Я
страдаю
с
тобой
Voy
junto
a
ti
Я
иду
рядом
с
тобой
En
medio
del
camino
Посреди
пути
Regresa
a
mi
Вернись
ко
мне
Te
amo
hijo
mío
Я
люблю
тебя,
сын
мой
Te
estoy
esperando
Я
жду
тебя
Que
te
pasó
Что
с
тобой
случилось
Que
te
separo
de
mi
Что
отделило
тебя
от
меня
Porque
has
dejado
tu
primer
amor
Почему
ты
оставил
свою
первую
Любовь
Si
yo
Jesús,
siempre
he
estado
ahí
Если
я,
Иисус,
всегда
был
рядом
Que
te
separo
de
mi
Что
отделило
тебя
от
меня
Me
duele
verte
Мне
больно
видеть
тебя
En
esta
condición
В
таком
состоянии
Arrastrándote
en
tu
Dolor
Пресмыкающегося
в
своей
боли
Dejame
entrar
en
tu
corazón
Дай
мне
войти
в
твое
сердце
Yo
sé
que
duele
Я
знаю,
что
больно
Yo
también
pase
por
el
dolor
Я
тоже
пережил
боль
Crucificado
en
aquella
Cruz
Распятый
на
том
Кресте
Siendo
Inocente,
lo
hice
por
amor
Невинный,
я
сделал
это
по
любви
Cuando
tú
lloras
Когда
ты
плачешь
Yo
lloro
contigo
Я
плачу
с
тобой
Cuando
tú
sufres
Когда
ты
страдаешь
Yo
sufro
contigo
Я
страдаю
с
тобой
Voy
junto
a
ti
Я
иду
рядом
с
тобой
En
medio
del
camino
Посреди
пути
Regresa
a
mi
Вернись
ко
мне
Te
amo
Hijo
Mío
Я
люблю
тебя,
сын
мой
(Te
amo,
hijo
mío
(Я
люблю
тебя,
сын
мой
Que
te
pasó
Что
с
тобой
случилось
Te
estoy
esperando
Я
жду
тебя
Te
estoy
esperando
Я
жду
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zuleyka Barreiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.