Paroles et traduction Zulfu Livaneli - Bir Yelkenim Olsaydı
Bir Yelkenim Olsaydı
If I Had a Sail
Bir
yelkenlim
olsaydı,
açılsaydım
denizlere
If
I
had
a
sail,
I
would
sail
away
to
the
seas
Rüzgarların
önü
sıra,
ufukların
ötesine
Before
the
wind,
beyond
the
horizon
Bir
yelkenlim
olsaydı,
dolaşsaydım
dünyayı
If
I
had
a
sail,
I
would
sail
the
world
Gitseydim
uzak
limanlara,
karışsaydım
dalgalara
I
would
visit
faraway
ports,
blend
with
the
waves
Bir
yelkenlim
olsaydı,
karışsaydım
dalgalara
If
I
had
a
sail,
I
would
blend
with
the
waves
Çağırsaydı
sirenler
beni,
o
bilinmez
kayalıklara
Sirens
would
call
me,
to
those
uncharted
rocks
Ama
yok
yok
yok,
bu
denizler
yok
But
no,
no,
no,
these
seas
don't
exist
Hayalinde
yolculuklar,
mümkün
değil
bu
kaçışlar
Journeys
in
dreams,
these
escapes
are
impossible
Şehirler
bırakmaz,
bırakmaz
seni
Cities
will
not
let
go,
they
will
not
let
you
go
İşitilmez
yakarışlar
Pleading
will
not
be
heard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.