Paroles et traduction Zulfu Livaneli - Bir Yelkenim Olsaydı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Yelkenim Olsaydı
Если бы у меня был парусник
Bir
yelkenlim
olsaydı,
açılsaydım
denizlere
Если
бы
у
меня
был
парусник,
я
бы
отправился
в
море,
Rüzgarların
önü
sıra,
ufukların
ötesine
Вслед
за
ветрами,
за
горизонт,
Bir
yelkenlim
olsaydı,
dolaşsaydım
dünyayı
Если
бы
у
меня
был
парусник,
я
бы
объехал
весь
мир,
Gitseydim
uzak
limanlara,
karışsaydım
dalgalara
Побывал
бы
в
далеких
портах,
слился
бы
с
волнами,
Bir
yelkenlim
olsaydı,
karışsaydım
dalgalara
Если
бы
у
меня
был
парусник,
я
бы
слился
с
волнами,
Çağırsaydı
sirenler
beni,
o
bilinmez
kayalıklara
Сирены
манили
бы
меня
к
неведомым
скалам,
Ama
yok
yok
yok,
bu
denizler
yok
Но
нет,
нет,
нет,
этого
моря
нет,
Hayalinde
yolculuklar,
mümkün
değil
bu
kaçışlar
Путешествия
в
мечтах,
эти
побеги
невозможны,
Şehirler
bırakmaz,
bırakmaz
seni
Города
не
отпустят,
не
отпустят
тебя,
İşitilmez
yakarışlar
Мольбы
не
услышаны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.