Zülfü Livaneli - Geceleyin - traduction des paroles en allemand

Geceleyin - Zulfu Livanelitraduction en allemand




Geceleyin
Nachts
Geceleyin karanlıkta
Nachts in der Dunkelheit
Suya attım ben sesimi
Warf ich meine Stimme ins Wasser
Geceleyin karanlıkta
Nachts in der Dunkelheit
Suya attım ben sesimi
Warf ich meine Stimme ins Wasser
Türkü oldu birdenbire
Plötzlich wurde es ein Lied
Denizinden geçen gemi
Ein Schiff, das durchs Meer zieht
Türkü oldu birdenbire
Plötzlich wurde es ein Lied
Denizinden geçen gemi
Ein Schiff, das durchs Meer zieht
Geceleyin karanlıkta
Nachts in der Dunkelheit
Gülümsedim buluta ben
Lächelte ich der Wolke zu
Geceleyin karanlıkta
Nachts in der Dunkelheit
Gülümsedim buluta ben
Lächelte ich der Wolke zu
Saçlarına düşen yağmur
Der Regen in deinen Haaren
Gökkuşağı oldu birden
Wurde plötzlich ein Regenbogen
Saçlarına düşen yağmur
Der Regen in deinen Haaren
Gökkuşağı oldu birden
Wurde plötzlich ein Regenbogen
Geceleyin karanlıkta
Nachts in der Dunkelheit
Yıldız tuttum gökyüzünde
Fing ich einen Stern am Himmel
Geceleyin karanlıkta
Nachts in der Dunkelheit
Yıldız tuttum gökyüzünde
Fing ich einen Stern am Himmel
Işığını sana vurdu
Sein Licht traf dich
Bir gül açtı yüreğimde
Eine Rose blühte in meinem Herzen
Işığını sana vurdu
Sein Licht traf dich
Bir gül açtı yüreğimde
Eine Rose blühte in meinem Herzen
Bir gül açtı yüreğimde
Eine Rose blühte in meinem Herzen





Writer(s): M. Theodorakis, ülkü Tamer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.