Zulfu Livaneli - Gökkuşağı Gönder Bana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zulfu Livaneli - Gökkuşağı Gönder Bana




Gökkuşağı Gönder Bana
Send Me a Rainbow
Uçakları neyleyeyim
What do I need airplanes for?
Gökkuşağını gönder bana
Send me a rainbow, my love.
Uçakları neyleyeyim
What do I need airplanes for?
Gökkuşağını gönder bana
Send me a rainbow, my love.
Senin olsun süngülerin
You can keep your bayonets,
Gül dikeni yeter bana
A rose's thorn is enough for me.
Senin olsun süngülerin
You can keep your bayonets,
Gül dikeni yeter bana
A rose's thorn is enough for me.
Kan kurşundan silinince
When blood is wiped clean from the lead,
Kan kurşundan silinince
When blood is wiped clean from the lead,
Kardeş olur eller bana
Hands will become brothers to me,
Kardeş olur alem bana
The world will become my brother.
Silahları neyleyeyim
What do I need weapons for?
Benim sevdam mavzer bana
My love is my Mauser.
Silahları neyleyeyim
What do I need weapons for?
Benim sevdam mavzer bana
My love is my Mauser.
Suya attığın çiçekler
The flowers you threw into the water,
Bir gün olur döner bana
One day will return to me.
Suya attığın çiçekler
The flowers you threw into the water,
Bir gün olur döner bana
One day will return to me.
Kan kurşundan silinince
When blood is wiped clean from the lead,
Kan kurşundan silinince
When blood is wiped clean from the lead,
Kardeş olur eller bana
Hands will become brothers to me,
Kardeş olur alem bana
The world will become my brother.
Kardeş olur eller bana
Hands will become brothers to me,
Kardeş olur alem bana
The world will become my brother.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.