Paroles et traduction Zulfu Livaneli - Herşey Satılık (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herşey Satılık (Remastered)
Everything's for Sale (Remastered)
Haydi
çık
pazara
her
şey
satılık
Come
out
to
the
market,
everything's
for
sale
üç
otuz
paraya
her
şey
satılık
for
thirty
pieces
of
silver,
everything's
for
sale
Haydi
çık
pazara
her
şey
satılık
Come
out
to
the
market,
everything's
for
sale
Üç
otuz
paraya
her
şey
satılık
For
thirty
pieces
of
silver,
everything's
for
sale
Dostluk
şeref
namus
hep
haraç
mezat
Friendship,
honor,
integrity,
all
up
for
auction
Üstte
başta
ne
varsa
her
şey
satılık
Whatever's
on
your
back,
everything's
for
sale
Dostluk
şeref
namus
hep
haraç
mezat
Friendship,
honor,
integrity,
all
up
for
auction
Üstte
başta
ne
varsa
her
şey
satılık
Whatever's
on
your
back,
everything's
for
sale
Sen
ben
biz
siz
onlar
bütün
yurttaşlar
You,
me,
we,
them,
all
our
fellow
citizens
Savaştan
barıştan
arta
kalanlar
Whatever's
left
over
from
war
and
peace
Romen
Bulgar
derken
şimdi
de
Ruslar
Romanians,
Bulgarians,
and
now
the
Russians
Otelde
motelde
canlar
satılık
In
hotels
and
motels,
bodies
are
for
sale
Romen
bulgar
derken
küçük
çocuklar
Romanians,
Bulgarians,
and
now
the
young
children
Otelde
motelde
canlar
satılık
In
hotels
and
motels,
bodies
are
for
sale
Pazar
malı
olmuş
babanın
ismi
Your
father's
name
has
become
a
commodity
Aileden
yadigar
takı
satılır
Family
heirlooms
are
being
sold
Mezatlara
düşmüş
annenin
resmi
Your
mother's
portrait
has
been
put
up
for
auction
Kararmış
gözleri
hakı
satılık
Her
darkened
eyes,
her
rights,
are
for
sale
Mezatlara
düşmüş
annenin
resmi
Your
mother's
portrait
has
been
put
up
for
auction
Kararmış
gözleri
hakı
satılık
Her
darkened
eyes,
her
rights,
are
for
sale
Baba
ocağını
yerle
bir
eden
He
who
destroyed
his
father's
home
Sefer
tası
gibi
katlar
satılık
His
floors
are
for
sale,
like
battle
trays
İthal
otolara
yenik
düştüler
They
have
fallen
to
imported
cars
Rüzgarlarla
yarışan
atlar
satılık
The
horses
that
raced
with
the
wind
are
for
sale
İthal
otolara
yenik
düştüler
They
have
fallen
to
imported
cars
Rüzgarlarla
yarışan
atlar
satılık
The
horses
that
raced
with
the
wind
are
for
sale
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omer Zulfu Livaneli, Andrew Peter Clayburn, Paul Dwyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.