Paroles et traduction Zulfu Livaneli - Kan Çiçekleri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kan Çiçekleri
Blood Flowers
Topraktan
mi
sürmüs
candan
mi
kopmus
From
the
earth
did
it
bloom,
or
from
my
heart
did
it
spring?
Açar
yediveren
kan
çiçekleri
The
scarlet
flowers
bloom
in
sevens,
they
sing
Türkü
mü,
siir
mi,
agit
mi
yoksa
Is
it
song,
or
is
it
poem,
or
protest
that
soars?
Açar
yediveren
kan
çiçekleri
The
scarlet
flowers
bloom
in
sevens,
it
roars
Bölük
bölük
olmus
çaylar
dereler
The
rivers
and
streams
now
run
in
separate
ways
Hiçbiri
denize
varabilmezmis
Can
none
of
them
find
the
sea
where
it
lays?
Duvarlarin
dibinde
bir
yarali
gül
A
wounded
rose
blooms
by
the
foot
of
the
wall
Gülleri
solduran
gülebilmezmis
Can
the
rose
who
wounds
it
bloom
at
all?
Bu
sehrin
üstünü
duman
sis
almis
The
smoke
and
the
mist
suffocate
this
town
Tomurcuk
çiçekler
kana
belenmis
The
blossoms
are
stained
with
crimson
blood,
put
down
Daglar
çiçek
açmis,
usta
dert
açmis
The
mountains
bloom
with
flowers,
the
master
with
pain
Umudun
goncasi
kan
çiçekleri
The
hope's
bud,
the
blood
flowers,
bloom
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omer Zulfu Livaneli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.