Zulfu Livaneli - Kan Çiçekleri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zulfu Livaneli - Kan Çiçekleri




Topraktan mi sürmüs candan mi kopmus
Изгнан из земли или оторван от души
Açar yediveren kan çiçekleri
Распускает цветы крови, которые съедают
Türkü mü, siir mi, agit mi yoksa
Народная песня, сиирили обсе или
Açar yediveren kan çiçekleri
Распускает цветы крови, которые съедают
Bölük bölük olmus çaylar dereler
Ручей чая толпами
Hiçbiri denize varabilmezmis
Никто из них не доберется до моря
Duvarlarin dibinde bir yarali gül
У подножия стен поднялась раненая роза
Gülleri solduran gülebilmezmis
Разве тот, кто увядает из роз, не может смеяться?
Bu sehrin üstünü duman sis almis
Над этим городом обрушился туман.
Tomurcuk çiçekler kana belenmis
Цветы-бутоны в крови
Daglar çiçek açmis, usta dert açmis
Горы расцвели, мастер доставил неприятности
Umudun goncasi kan çiçekleri
Цветы крови, бутон надежды





Writer(s): Omer Zulfu Livaneli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.