Paroles et traduction Zülfü Livaneli - Memleket Kokulu Yarim (Live)
Memleket Kokulu Yarim (Live)
Ароматный Ярим из родного города (Live)
Deniz
bile
acı
çeker
ah
agapimou
Даже
море
страдает,
о
агапимоу.
Gözlerinden
yaşlar
döker
Слезы
льются
из
твоих
глаз
Deniz
bile
acı
çeker
ah
agapimou
Даже
море
страдает,
о
агапимоу.
Gözlerinden
yaşlar
döker
Слезы
льются
из
твоих
глаз
Benim
bu
derdim
gizli
kalmaz
sevdiğim
Эта
моя
проблема
не
останется
тайной,
которую
я
люблю
Figan
ile
başımdan
tüter
Мне
нравится
Фиган.
Benim
bu
derdim
gizli
kalmaz
sevdiğim
Эта
моя
проблема
не
останется
тайной,
которую
я
люблю
Figan
ile
başımdan
tüter
Мне
нравится
Фиган.
Kara
gözlerine
hayran
olduğum
Я
восхищаюсь
твоими
черными
глазами.
Memleket
kokulu
yarim
Ароматная
половина
родного
города
Kırık
dillerine
meftun
olduğum
Я
восхищен
их
сломанным
языком.
Saçına
gül
takılı
yarim
Половина
с
розой
в
волосах.
Deniz
bile
şahit
olmazsa
ah
agapimou
Если
даже
море
не
станет
свидетелем,
о
агапиму
Başka
kim
olur
derdime
Мне
плевать,
кто
еще.
Deniz
bile
şahit
olmazsa
ah
agapimou
Если
даже
море
не
станет
свидетелем,
о
агапиму
Başka
kim
olur
derdime
Мне
плевать,
кто
еще.
Memleket
hasreti
öyle
bastı
sevdiğim
Тоска
по
родному
городу
- это
то,
что
я
люблю
Bıçaklar
saplandı
yüreğime
Ножи
вонзились
мне
в
сердце.
Memleket
hasreti
öyle
bastı
sevdiğim
Тоска
по
родному
городу
- это
то,
что
я
люблю
Bıçaklar
saplandı
yüreğime
Ножи
вонзились
мне
в
сердце.
Kara
gözlerine
hayran
olduğum
Я
восхищаюсь
твоими
черными
глазами.
Memleket
kokulu
yarim
Ароматная
половина
родного
города
Kırık
dillerine
meftun
olduğum
Я
восхищен
их
сломанным
языком.
Saçına
gül
takılı
yarim
Половина
с
розой
в
волосах.
Kara
gözlerine
hayran
olduğum
Я
восхищаюсь
твоими
черными
глазами.
Memleket
kokulu
yarim
Ароматная
половина
родного
города
Kırık
dillerine
meftun
olduğum
Я
восхищен
их
сломанным
языком.
Saçına
gül
takılı
yarim
Половина
с
розой
в
волосах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omer Zulfu Livaneli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.