Zülfü Livaneli - Selam Olsun - traduction des paroles en allemand

Selam Olsun - Zulfu Livanelitraduction en allemand




Selam Olsun
Ein Gruß sei
Selam olsun daga tasa yaranlara selam olsun
Ein Gruß sei den Freunden, den Bergen und Steinen, ein Gruß sei
Ormandaki kurda kusa cerenlere selam olsun
Den Wölfen und Vögeln im Wald, den Gazellen, ein Gruß sei
Dünya üstü kara zindan boynumuzda yagli urgan
Die Welt ist ein dunkles Gefängnis, am Hals ein öliger Strick
Yolculardan hancilardan soranlara selam olsun
Den Reisenden, die in den Herbergen fragen, ein Gruß sei
Ölüm canin has yoldasi diken gülün gönüldesi
Der Tod ist der treue Gefährte der Seele, die Dornen der Rose des Herzens
Kar altinda deniz düsü kuranlara selam olsun
Den Träumern, die unter Schnee das Meer erbauen, ein Gruß sei
Kagidimiz çaput bizim kefenimiz bulut bizim
Unser Papier ist Lumpen, unser Leichentuch die Wolken
Meslegimiz umut bizim kuranlara selam olsun
Unser Beruf ist die Hoffnung, den Aufbauenden ein Gruß sei





Writer(s): Omer Zulfu Livaneli, Izzet Ferhat Livaneli, Tamer Ulku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.