Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selam
olsun
daga
tasa
yaranlara
selam
olsun
Ein
Gruß
sei
den
Freunden,
den
Bergen
und
Steinen,
ein
Gruß
sei
Ormandaki
kurda
kusa
cerenlere
selam
olsun
Den
Wölfen
und
Vögeln
im
Wald,
den
Gazellen,
ein
Gruß
sei
Dünya
üstü
kara
zindan
boynumuzda
yagli
urgan
Die
Welt
ist
ein
dunkles
Gefängnis,
am
Hals
ein
öliger
Strick
Yolculardan
hancilardan
soranlara
selam
olsun
Den
Reisenden,
die
in
den
Herbergen
fragen,
ein
Gruß
sei
Ölüm
canin
has
yoldasi
diken
gülün
gönüldesi
Der
Tod
ist
der
treue
Gefährte
der
Seele,
die
Dornen
der
Rose
des
Herzens
Kar
altinda
deniz
düsü
kuranlara
selam
olsun
Den
Träumern,
die
unter
Schnee
das
Meer
erbauen,
ein
Gruß
sei
Kagidimiz
çaput
bizim
kefenimiz
bulut
bizim
Unser
Papier
ist
Lumpen,
unser
Leichentuch
die
Wolken
Meslegimiz
umut
bizim
kuranlara
selam
olsun
Unser
Beruf
ist
die
Hoffnung,
den
Aufbauenden
ein
Gruß
sei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omer Zulfu Livaneli, Izzet Ferhat Livaneli, Tamer Ulku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.