Zulfu Livaneli - Selam Olsun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zulfu Livaneli - Selam Olsun




Selam Olsun
Приветствие
Selam olsun dağa, taşa
Привет горам и камням,
Yaranlara selam olsun
Привет раненым сердцам.
Selam olsun dağa, taşa
Привет горам и камням,
Yaranlara selam olsun
Привет раненым сердцам.
Ormandaki kurda, kuşa
Волку в лесу, птице в небе,
Cerenlere selam olsun
Привет ланям, моя дорогая.
Ormandaki kurda, kuşa
Волку в лесу, птице в небе,
Cerenlere selam olsun
Привет ланям, моя дорогая.
Dünya üstü kara zindan
Мир - темница мрачная,
Boynumuzda yağlı urgan
На шее петля тугая.
Dünya üstü kara zindan
Мир - темница мрачная,
Boynumuzda yağlı urgan
На шее петля тугая.
Yolculardan, hancılardan
Путникам, хозяевам постоялых дворов,
Soranlara selam olsun
Привет всем, кто спрашивает о нас, моя родная.
Yolculardan, hancılardan
Путникам, хозяевам постоялых дворов,
Soranlara selam olsun
Привет всем, кто спрашивает о нас, моя родная.
Ölüm canın has yoldaşı
Смерть - верный спутник души,
Diken gülün gönüldeşi
Шип - возлюбленный розы в моем сердце.
Ölüm canın has yoldaşı
Смерть - верный спутник души,
Diken gülün gönüldeşi
Шип - возлюбленный розы в моем сердце.
Kar altında deniz düşü
Мечта о море под снегом,
Kuranlara selam olsun
Привет тем, кто видит сны, моя любимая.
Kar altında deniz düşü
Мечта о море под снегом,
Kuranlara selam olsun
Привет тем, кто видит сны, моя любимая.
Kâğıdımız çaput bizim
Бумага наша - лохмотья,
Kefenimiz bulut bizim
Саван наш - облака.
Kâğıdımız çaput bizim
Бумага наша - лохмотья,
Kefenimiz bulut bizim
Саван наш - облака.
Mesleğimiz umut bizim
Ремесло наше - надежда,
Kıranlara selam olsun
Привет тем, кто борется, моя ненаглядная.
Mesleğimiz umut bizim
Ремесло наше - надежда,
Kıranlara selam olsun
Привет тем, кто борется, моя ненаглядная.





Writer(s): Omer Zulfu Livaneli, Izzet Ferhat Livaneli, Tamer Ulku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.