Paroles et traduction Zulfu Livaneli - Selam Olsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selam
olsun
dağa,
taşa
Привет
горам
и
камням,
Yaranlara
selam
olsun
Привет
раненым
сердцам.
Selam
olsun
dağa,
taşa
Привет
горам
и
камням,
Yaranlara
selam
olsun
Привет
раненым
сердцам.
Ormandaki
kurda,
kuşa
Волку
в
лесу,
птице
в
небе,
Cerenlere
selam
olsun
Привет
ланям,
моя
дорогая.
Ormandaki
kurda,
kuşa
Волку
в
лесу,
птице
в
небе,
Cerenlere
selam
olsun
Привет
ланям,
моя
дорогая.
Dünya
üstü
kara
zindan
Мир
- темница
мрачная,
Boynumuzda
yağlı
urgan
На
шее
петля
тугая.
Dünya
üstü
kara
zindan
Мир
- темница
мрачная,
Boynumuzda
yağlı
urgan
На
шее
петля
тугая.
Yolculardan,
hancılardan
Путникам,
хозяевам
постоялых
дворов,
Soranlara
selam
olsun
Привет
всем,
кто
спрашивает
о
нас,
моя
родная.
Yolculardan,
hancılardan
Путникам,
хозяевам
постоялых
дворов,
Soranlara
selam
olsun
Привет
всем,
кто
спрашивает
о
нас,
моя
родная.
Ölüm
canın
has
yoldaşı
Смерть
- верный
спутник
души,
Diken
gülün
gönüldeşi
Шип
- возлюбленный
розы
в
моем
сердце.
Ölüm
canın
has
yoldaşı
Смерть
- верный
спутник
души,
Diken
gülün
gönüldeşi
Шип
- возлюбленный
розы
в
моем
сердце.
Kar
altında
deniz
düşü
Мечта
о
море
под
снегом,
Kuranlara
selam
olsun
Привет
тем,
кто
видит
сны,
моя
любимая.
Kar
altında
deniz
düşü
Мечта
о
море
под
снегом,
Kuranlara
selam
olsun
Привет
тем,
кто
видит
сны,
моя
любимая.
Kâğıdımız
çaput
bizim
Бумага
наша
- лохмотья,
Kefenimiz
bulut
bizim
Саван
наш
- облака.
Kâğıdımız
çaput
bizim
Бумага
наша
- лохмотья,
Kefenimiz
bulut
bizim
Саван
наш
- облака.
Mesleğimiz
umut
bizim
Ремесло
наше
- надежда,
Kıranlara
selam
olsun
Привет
тем,
кто
борется,
моя
ненаглядная.
Mesleğimiz
umut
bizim
Ремесло
наше
- надежда,
Kıranlara
selam
olsun
Привет
тем,
кто
борется,
моя
ненаглядная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omer Zulfu Livaneli, Izzet Ferhat Livaneli, Tamer Ulku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.