Zülfü Livaneli - Sus Söyleme (Live) - traduction des paroles en allemand

Sus Söyleme (Live) - Zulfu Livanelitraduction en allemand




Sus Söyleme (Live)
Schweig, sag es nicht (Live)
Sus soyleme birşey söyleme artık
Schweig, sag nichts, sag jetzt nichts mehr
Sus söyleme herşey gereksiz artık
Schweig, sag nichts, alles ist jetzt unnötig
Bana düşen dönüpte gitmek
Mir bleibt nur, mich umzudrehen und zu gehen
Sonunda elimde kalan bir avuç hüzün ve keder
Am Ende bleibt mir nur eine Handvoll Trauer und Kummer
Yeter, yeter söyleme, söyleme artık
Genug, genug, sag nichts mehr, sag jetzt nichts mehr
Kelimeler kanatır yarayı
Worte verletzen die Wunde
Gözlerin anlatıyor
Deine Augen sprechen
Mutlu aşk yoktur, yoktur
Es gibt keine glückliche Liebe, keine
Oysa ben sana neler adamıştım
Dabei hatte ich dir so vieles gewidmet
İçli şarkılar, kırık ezgiler
Innige Lieder, gebrochene Melodien
Yüreğimden süzülüp gelen
Die aus meinem Herzen flossen
Bırakıp gittin beni, birgün yollarda, yollarda
Du hast mich verlassen, eines Tages auf den Straßen, auf den Straßen
Yeter, yeter söyleme, söyleme artık
Genug, genug, sag nichts mehr, sag jetzt nichts mehr
Kelimeler kanatır yarayı
Worte verletzen die Wunde
Gözlerin anlatıyor
Deine Augen sprechen
Mutlu aşk yoktur, yoktur
Es gibt keine glückliche Liebe, keine
Yeter, yeter söyleme, söyleme artık
Genug, genug, sag nichts mehr, sag jetzt nichts mehr
Kelimeler kanatır yarayı
Worte verletzen die Wunde
Gözlerin anlatıyor
Deine Augen sprechen
Mutlu aşk yoktur, yoktur
Es gibt keine glückliche Liebe, keine
Sus söyleme herşey ortada artık
Schweig, sag nichts, alles ist jetzt offensichtlich





Writer(s): Omer Zulfu Livaneli, Izzet Ferhat Livaneli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.