Zülfü Livaneli - Sus Söyleme (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zülfü Livaneli - Sus Söyleme (Live)




Sus Söyleme (Live)
Не молчи (Live)
Sus soyleme birşey söyleme artık
Заткнись, не говори больше ничего.
Sus söyleme herşey gereksiz artık
Заткнись и не говори, что все больше не нужно.
Bana düşen dönüpte gitmek
Моя задача - вернуться и уйти.
Sonunda elimde kalan bir avuç hüzün ve keder
В конце концов, у меня осталась горстка печали и горя
Yeter, yeter söyleme, söyleme artık
Хватит, хватит, не говори больше, не говори больше.
Kelimeler kanatır yarayı
Слова кровоточат рану
Gözlerin anlatıyor
Твои глаза говорят
Mutlu aşk yoktur, yoktur
Нет счастливой любви, нет
Oysa ben sana neler adamıştım
А что я тебе посвятил?
İçli şarkılar, kırık ezgiler
Сердечные песни, разбитые мелодии
Yüreğimden süzülüp gelen
То, что исходит из моего сердца
Bırakıp gittin beni, birgün yollarda, yollarda
Ты бросил меня, однажды на дорогах, на дорогах
Yeter, yeter söyleme, söyleme artık
Хватит, хватит, не говори больше, не говори больше.
Kelimeler kanatır yarayı
Слова кровоточат рану
Gözlerin anlatıyor
Твои глаза говорят
Mutlu aşk yoktur, yoktur
Нет счастливой любви, нет
Yeter, yeter söyleme, söyleme artık
Хватит, хватит, не говори больше, не говори больше.
Kelimeler kanatır yarayı
Слова кровоточат рану
Gözlerin anlatıyor
Твои глаза говорят
Mutlu aşk yoktur, yoktur
Нет счастливой любви, нет
Sus söyleme herşey ortada artık
Заткнись и не говори, что теперь все очевидно.





Writer(s): Omer Zulfu Livaneli, Izzet Ferhat Livaneli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.