Paroles et traduction Zulfu Livaneli - Turna Semahı
Turna Semahı
Crane's Semah
Gitme
turnam,
gitme
Leave
not,
my
crane,
leave
not
Nereden
gelirsin?
Whence
comest
thou?
Nereden
gelirsin?
Whence
comest
thou?
Sen
nazlı
canana
To
my
beloved
one
Benzersin,
turnam
Thou
art
like,
O
crane
Her
bakışta
beni
With
every
glance
thou
mak'st
me
Mecnun
edersin
A
Majnun,
thou
art
like
Tabibe,
Lokman′a
To
the
physician,
to
Lokman
Benzersin,
turnam
Thou
art
like,
O
crane
Has
nenni,
nenni
Sweet
lullaby,
lullaby
Dost
nenni,
nenni
Friend
lullaby,
lullaby
Pir
Balım
Sultan'a
To
Pir
Balim
Sultan
Benzersin,
turnam
Thou
art
like,
O
crane
Yürü,
turnam,
yürü
Hark,
my
crane,
hark
Canana
yürü
To
my
beloved
hark
Ey
deli
gönül,
havayı
O
heart
mad
with
love,
the
air
Biz
kız
katarlamış
atı,
deveyi
We
have
bridled
and
saddled
a
horse
and
a
camel
Ay
doğmadan
şavkı
tuttu
ovayı
Before
moonrise,
longing
has
filled
the
plain
Yürüyelim,
yürüyelim
şimden
sonra
dost
nenni
Let
us
go,
let
us
go
from
now
on,
friend
lullaby
Hey
dost,
hey
dost,
hey
dost
ah-hay
Hey
friend,
hey
friend,
hey
friend
ah-hay
Yedi
gardaş
idik
biz
bu
ovada
We
were
seven
brothers
in
this
plain
Hey
dost,
kimi
saz
çalardı,
kimi
dönende
Hey
friend,
one
would
play
the
saz,
one
would
turn
Bakmaz
mısın,
bakmaz
mısın
mezarımın
taşına?
Wilt
thou
not
see,
wilt
thou
not
see
the
stone
of
my
grave?
Bakmaz
mısın,
bakmaz
mısın
gözlerimin
yaşına?
Wilt
thou
not
see,
wilt
thou
not
see
the
tears
in
my
eyes?
Hey
dost,
hey
dost,
ah-hay,
ah-hay
Hey
friend,
hey
friend,
ah-hay,
ah-hay
Eğlen
dur,
eğlen
dur,
telli
turnam,
eğlen
dur
Play
on,
play
on,
my
stringed
crane,
play
on
Eğlen
dur,
sallan
dur,
telli
turnam,
eğlen
dur
Play
on,
swing
on,
my
stringed
crane,
play
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.