Zulfu Livaneli - Turna Semahı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zulfu Livaneli - Turna Semahı




Turna Semahı
Crane's Semah
Gitme turnam, gitme
Leave not, my crane, leave not
Nereden gelirsin?
Whence comest thou?
Nereden gelirsin?
Whence comest thou?
Sen nazlı canana
To my beloved one
Benzersin, turnam
Thou art like, O crane
Her bakışta beni
With every glance thou mak'st me
Mecnun edersin
A Majnun, thou art like
Tabibe, Lokman′a
To the physician, to Lokman
Benzersin, turnam
Thou art like, O crane
Has nenni, nenni
Sweet lullaby, lullaby
Dost nenni, nenni
Friend lullaby, lullaby
Pir Balım Sultan'a
To Pir Balim Sultan
Benzersin, turnam
Thou art like, O crane
Yürü, turnam, yürü
Hark, my crane, hark
Canana yürü
To my beloved hark
Havayı
The air
Ey deli gönül, havayı
O heart mad with love, the air
Biz kız katarlamış atı, deveyi
We have bridled and saddled a horse and a camel
Ay doğmadan şavkı tuttu ovayı
Before moonrise, longing has filled the plain
Yürüyelim, yürüyelim şimden sonra dost nenni
Let us go, let us go from now on, friend lullaby
Hey dost, hey dost, hey dost ah-hay
Hey friend, hey friend, hey friend ah-hay
Yedi gardaş idik biz bu ovada
We were seven brothers in this plain
Hey dost, kimi saz çalardı, kimi dönende
Hey friend, one would play the saz, one would turn
Bakmaz mısın, bakmaz mısın mezarımın taşına?
Wilt thou not see, wilt thou not see the stone of my grave?
Bakmaz mısın, bakmaz mısın gözlerimin yaşına?
Wilt thou not see, wilt thou not see the tears in my eyes?
Hey dost, hey dost, ah-hay, ah-hay
Hey friend, hey friend, ah-hay, ah-hay
Eğlen dur, eğlen dur, telli turnam, eğlen dur
Play on, play on, my stringed crane, play on
Eğlen dur, sallan dur, telli turnam, eğlen dur
Play on, swing on, my stringed crane, play on





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.