Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urfa Semahı (Remastered)
Urfa Semahı (Remastered)
Nenni
de
nenni,
nenni
Nenni
de
nenni,
nenni
Has
nenni,
nenni
Has
nenni,
nenni
Dost
nenni,
nenni
Dost
nenni,
nenni
Bizden
selam
olsun
gerçek
canlara,
gerçek
canlara
Von
uns
sei
Gruß
den
wahren
Seelen,
wahren
Seelen
Vücudun
şehrini
(dost,
dost)
yıkanlar
gelsin
Die
den
Körper
als
Stadt
(Geliebte)
zertrümmerten,
sollen
kommen
Yedi
kat
göklerin,
yedi
kat
yerin
Der
sieben
Himmel,
der
sieben
Erden
Kudret
binasını
kuranlar
gelsin
Die
das
Machtgebäude
errichteten,
sollen
kommen
Nenni
de
nenni,
nenni
Nenni
de
nenni,
nenni
Has
nenni,
nenni
Has
nenni,
nenni
Dost
nenni,
nenni
Dost
nenni,
nenni
Sofu
dedikleri
bir
kolay
iştir,
bir
kolay
iştir
Der
sogenannte
Fromme,
das
ist
leicht
getan,
leicht
getan
Erenler
gördüğü
(dost,
dost)
bir
engin
düştür
Was
die
Heiligen
sahen
(Geliebte)
ist
tiefer
Traum
Eti
yok,
kanı
yok,
bir
uçar
kuştur
Kein
Fleisch,
kein
Blut,
nur
schwebender
Vogel
O
kuşun
adını
bilenler
gelsin
Die
den
Namen
jenes
Vogels
kennen,
sollen
kommen
Nenni
de
nenni,
nenni
Nenni
de
nenni,
nenni
Has
nenni,
nenni
Has
nenni,
nenni
Dost
nenni,
nenni
Dost
nenni,
nenni
Pirim
sorarsan
Ali'dir
Ali
Fragst
du
nach
meinem
Pir:
Ali
ist
er,
Ali
Altından
çakılmış
Düldül'ün
nalı
Aus
Gold
geschmiedet
Düldüls
Hufeisen
Kim
sürdü
kuyuda
kırk
arşın
yolu?
Wer
trieb
im
Brunnen
vierzig
Ellen
Pfad?
Bu
yolun
erkanın
bilenler
gelsin
Die
die
Ordnung
dieses
Wegs
kennen,
sollen
kommen
Bu
yolun
erkanın
bilenler
gelsin
Die
die
Ordnung
dieses
Wegs
kennen,
sollen
kommen
Pir
Sultan'ım
eydür:
Özüm
didarda
Pir
Sultan
spricht:
Mein
Wesen
ist
fern
Saklayalım
Hak
katında
nazarda
Verbergen
wir's
vor
Gottes
Angesicht
Çıkmadık
can,
kazılmadık
mezarda
Nicht
ausgezogner
Geist,
ungegrabnes
Grab
O
canın
namazın
kılanlar
gelsin
Die
das
Gebet
jenes
Geists
verrichten,
sollen
kommen
O
canın
namazın
kılanlar
gelsin
Die
das
Gebet
jenes
Geists
verrichten,
sollen
kommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.