Zülfü Livaneli - Sevda Değil (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zülfü Livaneli - Sevda Değil (Live)




Sevda Değil (Live)
Не в любви (Live)
Bir şafaktan bir şafağa
От рассвета до рассвета
Bir akşamdan bir akşama
С вечера на вечер
Merhaba demeden daha
Еще до того, как я поздоровался
Bu gitmeler gitmek değil
Эти уходы не уходят
Eğil salkım, söğüt eğil
Пригнись, метелка, пригнись, ива.
Bu benimki sevda değil
Это не моя любовь
Eğil yağmur, rüzgar eğil
Пригнись, дождь, ветер пригнись.
Bu benimki sevda değil
Это не моя любовь
Eğil salkım, söğüt eğil
Пригнись, метелка, пригнись, ива.
Bu benimki sevda değil
Это не моя любовь
Eğil yağmur, rüzgar eğil
Пригнись, дождь, ветер пригнись.
Bu benimki sevda değil
Это не моя любовь
Eğil dalga, bükül demir
Согнись, волна, согнись, железо.
Güzelliğin gerçek değil
Твоя красота ненастоящая
Penceren kör, kapın kitli
Твое окно слепое, твоя дверь заперта.
Bu bendeki seyir değil
Это не мой круиз.
Eğil dalga, bükül demir
Согнись, волна, согнись, железо.
Güzelliğin gerçek değil
Твоя красота ненастоящая
Penceren kör, kapın kitli
Твое окно слепое, твоя дверь заперта.
Bu bendeki seyir değil
Это не мой круиз.
Eğil salkım, söğüt eğil
Пригнись, метелка, пригнись, ива.
Bu benimki sevda değil
Это не моя любовь
Eğil yağmur, rüzgar eğil
Пригнись, дождь, ветер пригнись.
Bu benimki sevda değil
Это не моя любовь
Eğil salkım, söğüt eğil
Пригнись, метелка, пригнись, ива.
Bu benimki sevda değil
Это не моя любовь
Eğil yağmur, rüzgar eğil
Пригнись, дождь, ветер пригнись.
Bu benimki sevda değil
Это не моя любовь
Eğil yağmur, rüzgar eğil
Пригнись, дождь, ветер пригнись.
Bu benimki sevda değil
Это не моя любовь





Writer(s): Omer Zulfu Livaneli, Ahmet Cuhaci, Mehmethan Disbudak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.