Paroles et traduction Zülfü Livaneli - Sevda Değil (Live)
Sevda Değil (Live)
Не в любви (Live)
Bir
şafaktan
bir
şafağa
От
рассвета
до
рассвета
Bir
akşamdan
bir
akşama
С
вечера
на
вечер
Merhaba
demeden
daha
Еще
до
того,
как
я
поздоровался
Bu
gitmeler
gitmek
değil
Эти
уходы
не
уходят
Eğil
salkım,
söğüt
eğil
Пригнись,
метелка,
пригнись,
ива.
Bu
benimki
sevda
değil
Это
не
моя
любовь
Eğil
yağmur,
rüzgar
eğil
Пригнись,
дождь,
ветер
пригнись.
Bu
benimki
sevda
değil
Это
не
моя
любовь
Eğil
salkım,
söğüt
eğil
Пригнись,
метелка,
пригнись,
ива.
Bu
benimki
sevda
değil
Это
не
моя
любовь
Eğil
yağmur,
rüzgar
eğil
Пригнись,
дождь,
ветер
пригнись.
Bu
benimki
sevda
değil
Это
не
моя
любовь
Eğil
dalga,
bükül
demir
Согнись,
волна,
согнись,
железо.
Güzelliğin
gerçek
değil
Твоя
красота
ненастоящая
Penceren
kör,
kapın
kitli
Твое
окно
слепое,
твоя
дверь
заперта.
Bu
bendeki
seyir
değil
Это
не
мой
круиз.
Eğil
dalga,
bükül
demir
Согнись,
волна,
согнись,
железо.
Güzelliğin
gerçek
değil
Твоя
красота
ненастоящая
Penceren
kör,
kapın
kitli
Твое
окно
слепое,
твоя
дверь
заперта.
Bu
bendeki
seyir
değil
Это
не
мой
круиз.
Eğil
salkım,
söğüt
eğil
Пригнись,
метелка,
пригнись,
ива.
Bu
benimki
sevda
değil
Это
не
моя
любовь
Eğil
yağmur,
rüzgar
eğil
Пригнись,
дождь,
ветер
пригнись.
Bu
benimki
sevda
değil
Это
не
моя
любовь
Eğil
salkım,
söğüt
eğil
Пригнись,
метелка,
пригнись,
ива.
Bu
benimki
sevda
değil
Это
не
моя
любовь
Eğil
yağmur,
rüzgar
eğil
Пригнись,
дождь,
ветер
пригнись.
Bu
benimki
sevda
değil
Это
не
моя
любовь
Eğil
yağmur,
rüzgar
eğil
Пригнись,
дождь,
ветер
пригнись.
Bu
benimki
sevda
değil
Это
не
моя
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omer Zulfu Livaneli, Ahmet Cuhaci, Mehmethan Disbudak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.