Zully Murillo - Mis Recuerdos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zully Murillo - Mis Recuerdos




Mis Recuerdos
Мои воспоминания
Hay vienen los muchachos
Вот и пришли ребята
A arreglarme la casa
Приводить мой дом в порядок
Dizque a acomodarme
Говорят, нужно прибраться
Dicen que hay mucho chechere
Говорят, что много хлама
Mucha cosa vieja
Много старых вещей
Quieren modernizarme.
Хотят меня осовременить.
Pero ellos no comprenden,
Но они не понимают,
Lo que a mis recuerdos ellas alimentan
Что эти вещи питают мои воспоминания
Con cosas que pasaron pero que en mi vida
О событиях, которые произошли, но в моей жизни
Dejaron su huella.
Оставили свой след.
A mi batea, déjenla ahí
Мою бадью, оставьте ее там
Al rayo y al manduco,
Терку и ступку,
Al barreton, al asadon
Лопату, мотыгу
Dejen esa canoa,
Оставьте эту лодку,
Junto con la palanca, el canalete
Вместе с веслом, шестом
Y también con la atarraya,
И также с сетью,
La plancha de carbón,
Утюг на углях,
La maquina de manivela.
Швейную машинку с ручным приводом.
Ay dejen ahí, dejen ahí
Ой, оставьте там, оставьте там
No me toquen mis cosas
Не трогайте мои вещи
Muchachos dejen ahí.
Ребята, оставьте там.
Ay dejen ahí, dejen ahí
Ой, оставьте там, оставьте там
Que ellas a mis recuerdos alimentan.
Ведь они питают мои воспоминания.
Ay la paleadera,
Ой, сушилку для кофе,
No toquen la azotea
Не трогайте крышу из пальмовых листьев
Ay no la barbacoa
Ой, не трогайте беседку
No me tumben el horno de barro
Не ломайте глиняную печь
Las piedras del fogón no me las boten
Камни из очага не выбрасывайте
La piedra de moler, la mano de piedra.
Жернов, каменную ступку.
Ay dejen ahí, ay dejen ahí,
Ой, оставьте там, ой, оставьте там,
Dejen ahí.
Оставьте там.
(Dejen ahí)
(Оставьте там)
Mi cama de matrimonio
Мою двуспальную кровать
(Dejen ahí)
(Оставьте там)
Ay dejen ahí la cómoda
Ой, оставьте там комод
(Dejen ahí)
(Оставьте там)
Cierren ese baúl no me lo abran
Закройте этот сундук, не открывайте его
Ningún cartas de amor,
Никаких любовных писем,
Mi toldillo de rengue
Мой полог из марли
La escare, la panameña
Шаль, панамскую шляпу
No toquen mis chalinas
Не трогайте мои шарфы
Tampoco el coyer y tila combinación
Также не трогайте хлопчатобумажное белье и комбинацию из тика
La faja de varillas de las dietas
Корсет с косточками для диеты
El calzón de bolitas
Панталоны с бусинами
Y el otro de jaretas
И другие с завязками
Ay no boten mi putarra
Ой, не выбрасывайте мою шкатулку
Cuidado descarachan la mica
Осторожно, не разбейте слюду
Mi mate meador no me lo boten
Мой ночной горшок не выбрасывайте
Ay dejen ahí, dejen ahí
Ой, оставьте там, оставьте там
No me toquen mis cosas muchachos
Не трогайте мои вещи, ребята
No me las toquen dejen ahí
Не трогайте их, оставьте там
Dejen ahí, dejen ahí
Оставьте там, оставьте там
La tinaja de barro
Глиняный кувшин
El calabaso
Тыкву
Las cucharas de matescate
Ложки из тыквы
Y el petate
И циновку
El piombo
Грузило
La bacara
Карточную игру
El aguamanil
Кувшин для умывания
El tanque
Бак
Los labaos
Тазы
Ay dejen ahí, ay déjenme ahí
Ой, оставьте там, ой, оставьте мне там
Ay déjenme ahí mis cosas
Ой, оставьте мне там мои вещи
Ay caramba
Ой, боже
(Dejen ahí, dejen ahí)
(Оставьте там, оставьте там)
Ay dejen la "jorencia"
Ой, оставьте "хоренсию"
Por dios dejen ahí
Ради бога, оставьте там
Y el machetico pompo de mango quebrado
И маленький мачете с поломанной рукоятью
Mejor no lo toquen
Лучше не трогайте его
Ese era de mi abuelo
Он принадлежал моему деду
Cuando en esa guerra
Когда в той войне
Comenzaba el siglo XX
В начале XX века
Le sirvió pa defenderse
Он служил ему для защиты
Porque en esos tiempos andaba en el monte
Потому что в те времена он был в горах
Luchando por su vida, la de su familia y por sus
Борясь за свою жизнь, жизнь своей семьи и за свои
Ideales
Идеи
Y morian todos y liberales, y morian todso y liberales
И умирали все и либералы, и умирали все и либералы
Luchando por su vida, la de sus familiares y
Борясь за свою жизнь, жизнь своих родных и
Por sus ideales
За свои идеи
Moriantodos y liberales, morian todos y liberales.
Умирали все и либералы, умирали все и либералы.
Tierra y rio de mi patria
Земля и река моей родины
Que tanto inocente tiño con su sangre
Которая стольких невинных окрасила своей кровью
Morian todos y liberales, morian todos y liberales
Умирали все и либералы, умирали все и либералы
Aparecían cadáveres entre los sanjones, y los matorrales
Трупы появлялись среди оврагов и зарослей
Morian todos y liberales, morian todos y liberales
Умирали все и либералы, умирали все и либералы
Y luego disque civiles, guerrilleros, paras y tambien
А потом, говорят, гражданские, партизаны, пара и также
Militares.
Военные.
Ay ay dejenme ahi mis cosas
Ой, ой, оставьте мне там мои вещи
Dejen ahi lo mio
Оставьте там мое
Ay no me toquen mis cosas
Ой, не трогайте мои вещи
Muchachos dejen el machetico ahi
Ребята, оставьте мачете там
(Dejen ahi) ay hombe
(Оставьте там) ой, мужчина
(Dejen ahi)
(Оставьте там)
Que ellas a mis recuerdos alimentan
Ведь они питают мои воспоминания
Dejen ahi ay hombe
Оставьте там, ой, мужчина
Ay dejen ahi, ay dejen ahi
Ой, оставьте там, ой, оставьте там
Ay mis cosas
Ой, мои вещи
No me las toquen
Не трогайте их
No me boten nada por Dios
Не выбрасывайте ничего, ради Бога
(Ay dejen ahí)
(Ой, оставьте там)
(Ay dejen ahí)...
(Ой, оставьте там)...





Writer(s): Murillo De Caicedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.