Paroles et traduction Zulu - Escapade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ton
compagnon
est
parti
en
voyage
Your
companion
has
gone
on
a
journey
Voudrais-tu
profiter
de
cet
orage?
Would
you
like
to
take
advantage
of
this
storm?
Traversant
la
barrière
de
corail
Crossing
the
coral
barrier
Jusqu′à
toucher
le
rivage
des
îles
sauvages
Until
to
touch
the
shore
of
the
wild
islands
Nous
sommes
des
païens
de
petites
morales
We
are
pagans
of
petty
morals
Qui
ne
prieraient
pas
pour
l'au-delà
Who
would
not
pray
for
the
afterlife
Comme
si
le
paradis
était
sur
Terre
As
if
paradise
were
on
Earth
Quand
ton
âme
se
retrouve
entre
mes
bras
When
your
soul
finds
itself
in
my
arms
Alors
viens,
partons
vers
le
large
So
come
on,
let's
go
to
sea
Où
personne
ne
nous
voit
Where
no
one
can
see
us
Laisse
glisser
ton
corps
tout
doucement
Let
your
body
slide
gently
Et
contre
moi
And
against
me
Écoute
le
bruit
des
vagues
et
les
chants
des
oiseaux
Listen
to
the
sound
of
the
waves
and
the
songs
of
the
birds
Se
laisser
emporter
tout
doucement
dans
le
courant
Let
yourself
be
carried
away
gently
in
the
current
Sur
des
îles
en
îles,
de
bord
à
bord
On
islands
from
island
to
island
Même
au
plus
profond
de
ma
luxure
Even
in
the
depths
of
my
lust
Je
n′ai
jamais
pu
oublier
ton
corps
I
have
never
been
able
to
forget
your
body
Et
le
souvenir
de
toi
comme
une
blessure
And
the
memory
of
you
like
a
wound
Alors
viens,
partons
vers
le
large
So
come
on,
let's
go
to
sea
Où
personne
ne
nous
voit
Where
no
one
can
see
us
Laisse
glisser
ton
corps
tout
doucement
Let
your
body
slide
gently
Et
contre
moi
And
against
me
Écoute
le
bruit
des
vagues
et
le
chant
des
oiseaux
Listen
to
the
sound
of
the
waves
and
the
song
of
the
birds
Se
laisser
emporter
tout
doucement
dans
le
courant
Let
yourself
be
carried
away
gently
in
the
current
Alors
viens,
partons
vers
le
large
So
come
on,
let's
go
to
sea
Où
personne
ne
nous
voit
Where
no
one
can
see
us
Laisse
glisser
ton
corps
tout
doucement
Let
your
body
slide
gently
Contre
moi
(contre
moi)
Against
me
(against
me)
Écoute
le
bruit
des
vagues
et
les
chants
des
oiseaux
Listen
to
the
sound
of
the
waves
and
the
songs
of
the
birds
Se
laisser
emporter
tout
doucement
dans
le
courant
Let
yourself
be
carried
away
gently
in
the
current
(Viens)
Partons
vers
le
large
(Viens)
(Come
on)
Let's
go
offshore
(Come
on)
Alors
viens
(viens
tout
contre
moi)
So
come
on
(come
close
to
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Michel Bavajee
Album
Zulu
date de sortie
13-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.