Paroles et traduction Zuna feat. Azet - Fuck the Police (feat. Azet)
Fuck the Police (feat. Azet)
Fuck the Police (feat. Azet)
Ich
höre
du
redest
zu
viel
vom
hohem
Profit
mit
Drogendealen
I
hear
you
talkin'
too
much
about
high
profits
from
drug
deals,
girl
Um
jetzt
vor
mir
den
Gangster
zu
spielen,
siehst
du
mich
die
Knarre
dann
ziehen
To
play
the
gangster
in
front
of
me,
you'll
see
me
pull
out
the
gun
Sind
unsere
Interessen
nicht
mehr
verschieden
Our
interests
are
no
longer
different
Los
auf
die
Knie,
ich
lade
und
schieße
Get
on
your
knees,
I'm
loading
and
shooting
Meine
Clique,
meine
Clique,
meine
Clique
hinter
mir
My
crew,
my
crew,
my
crew
behind
me
Mittelfinger
hoch
und
schreit
aggressiv:
Fuck
the
Police
Middle
fingers
up,
screaming
aggressively:
Fuck
the
Police
Lager
das
Weed
vakuumiert
Weed
stored
vacuum-sealed
Klar
sind
die
Cops
informiert
Of
course
the
cops
are
informed
Als
ob
mich
das
interessiert
As
if
I
care
Rich
oder
Knast
das
ist
vorprogrammiert
Rich
or
jail,
that's
predetermined
Fotografieren
von
weiter
Entfernung,
lokalisiert
Photographing
from
a
distance,
located
Der
Sniper
visiert
und
ein
Stein
los
fahr
Vollgas
die
Grenze
passieren
The
sniper
takes
aim,
and
a
stone
thrown,
full
speed
crossing
the
border
Ich
kann
es
nicht
glauben,
dass
alle
behaupten
sie
wären
schon
King
I
can't
believe
they
all
claim
to
be
kings
Doch
ficken
sie
mit
uns
und
denken
es
wäre
jetzt
wirklich
zu
Ende
dann
schlagen
wir
tausend
mal
härter
zurück
But
if
they
fuck
with
us
and
think
it's
really
over,
we'll
hit
back
a
thousand
times
harder
Tausend
mal
härter
zurück,
wir
brechen
zu
dir
ein
und
nehmen
dich
mit
A
thousand
times
harder,
we'll
break
into
your
place
and
take
you
with
us
Und
sorgen
dafür,
dass
du
noch
heute
Abend
verschwindest
And
make
sure
you
disappear
tonight
Ich
höre
du
redest
zu
viel
vom
hohem
Profit
mit
Drogendealen
I
hear
you
talkin'
too
much
about
high
profits
from
drug
deals,
girl
Um
jetzt
vor
mir
den
Gangster
zu
spielen,
siehst
du
mich
die
Knarre
dann
ziehen
To
play
the
gangster
in
front
of
me,
you'll
see
me
pull
out
the
gun
Sind
unsere
Interessen
nicht
mehr
verschieden
Our
interests
are
no
longer
different
Los
auf
die
Knie,
ich
lade
und
schieße
Get
on
your
knees,
I'm
loading
and
shooting
Meine
Clique,
meine
Clique,
meine
Clique
hinter
mir
My
crew,
my
crew,
my
crew
behind
me
Mittelfinger
hoch
und
schreit
aggressiv
Middle
fingers
up,
screaming
aggressively
Fuck
the
Police
Fuck
the
Police
Meine
Clique,
meine
Clique
schreit
aggressiv
My
crew,
my
crew
screams
aggressively
Fuck
the
Police
Fuck
the
Police
Meine
Clique,
meine
Clique
schreit
aggressiv
My
crew,
my
crew
screams
aggressively
Fuck
the
Police
Fuck
the
Police
Meine
Clique,
meine
Clique
schreit
aggressiv
My
crew,
my
crew
screams
aggressively
Fuck
the
Police,
fuck
the
Police,
fuck
the
Police
Fuck
the
Police,
fuck
the
Police,
fuck
the
Police
Ich
höre
du
redest
zu
viel
vom
hohem
Profit
mit
Drogendealen
I
hear
you
talkin'
too
much
about
high
profits
from
drug
deals,
girl
Um
jetzt
vor
mir
den
Gangster
zu
spielen,
siehst
du
mich
die
Knarre
dann
ziehen
To
play
the
gangster
in
front
of
me,
you'll
see
me
pull
out
the
gun
Sind
unsere
Interessen
nicht
mehr
verschieden
Our
interests
are
no
longer
different
Los
auf
die
Knie,
ich
lade
und
schieße
Get
on
your
knees,
I'm
loading
and
shooting
Fuck
the
Police,
Fuck
the
Police,
Ich
spuck
aus
dem
fahrendem
Benz
I
spit
from
the
moving
Benz
Ob
mit
Meth
oder
Gras
oder
Crack,
mit
den
Jungs
wird
die
Waage
gesprengt
Whether
with
meth
or
weed
or
crack,
with
the
boys,
the
scale
is
blown
up
Und
sie
fahren
jeden
Tag
ohne
Grund
in
die
Hood
und
sie
fragen
sich
selbst
And
they
drive
into
the
hood
every
day
for
no
reason
and
ask
themselves
Warum
sind
wir
nur
unter
uns,
guck
mal
die
baden
in
Geld
Why
are
we
only
among
ourselves,
look
they're
bathing
in
money
CLS
SL,
die
Ware
bestellt,
häng
mit
der
Gang
CLS
SL,
the
goods
ordered,
hanging
with
the
gang
Oder
ich
steck
im
400
PS
S-Benz
fest
Or
I'm
stuck
in
the
400
HP
S-Benz
Und
zeig
ihm
den
Umgang
mit
Geld
And
show
him
how
to
handle
money
Die
Kundschaft
sie
wächst
The
clientele
is
growing
Nash
lenkt
den
BMW
M6
Nash
drives
the
BMW
M6
Gepäck
voller
Stress,
aber
wenn
sie
uns
sehen
sind
wir
weg
Luggage
full
of
stress,
but
when
they
see
us,
we're
gone
Wir
nehmen
und
leben
zu
schnell
We
take
and
live
too
fast
Ob
der
Typ,
der
täglich
das
Gras
vakuumiert
oder
Handtaschendieb
Whether
the
guy
who
vacuum
seals
the
weed
every
day
or
the
purse
snatcher
Jeder
von
ihnen
schreit
aggressiv:
Fuck
the
Police,
fuck
the
Police
Each
one
of
them
screams
aggressively:
Fuck
the
Police,
fuck
the
Police
Ob
der
Typ,
der
mit
Handwaffen
dealt
oder
seine
Freundin
anschaffen
ließ
Whether
the
guy
who
deals
with
handguns
or
pimps
out
his
girlfriend
Schreit
aggressiv:
Fuck
the
Police,
fuck
the
Police,
fuck
the
Police
Screams
aggressively:
Fuck
the
Police,
fuck
the
Police,
fuck
the
Police
Ich
höre
du
redest
zu
viel
vom
hohem
Profit
mit
Drogendealen
I
hear
you
talkin'
too
much
about
high
profits
from
drug
deals,
girl
Um
jetzt
vor
mir
den
Gangster
zu
spielen,
siehst
du
mich
die
Knarre
dann
ziehen
To
play
the
gangster
in
front
of
me,
you'll
see
me
pull
out
the
gun
Sind
unsere
Interessen
nicht
mehr
verschieden
Our
interests
are
no
longer
different
Los
auf
die
Knie,
ich
lade
und
schieße
Get
on
your
knees,
I'm
loading
and
shooting
Meine
Clique,
meine
Clique,
meine
Clique
hinter
mir
My
crew,
my
crew,
my
crew
behind
me
Mittelfinger
hoch
und
schreit
aggressiv
Middle
fingers
up,
screaming
aggressively
Fuck
the
Police
Fuck
the
Police
Meine
Clique,
meine
Clique
schreit
aggressiv
My
crew,
my
crew
screams
aggressively
Fuck
the
Police
Fuck
the
Police
Meine
Clique,
meine
Clique
schreit
aggressiv
My
crew,
my
crew
screams
aggressively
Fuck
the
Police
Fuck
the
Police
Meine
Clique,
meine
Clique
schreit
aggressiv
My
crew,
my
crew
screams
aggressively
Fuck
the
Police,
fuck
the
Police,
fuck
the
Police
Fuck
the
Police,
fuck
the
Police,
fuck
the
Police
Ich
höre
du
redest
zu
viel
I
hear
you
talkin'
too
much
Fuck
the
Police,
fuck
the
Police
Fuck
the
Police,
fuck
the
Police
Vom
hohem
Profit
mit
Drogendealen
About
high
profits
from
drug
deals
Fuck
the
Police,
fuck
the
Police
Fuck
the
Police,
fuck
the
Police
Siehst
du
mich
die
Knarre
dann
ziehen,
sind
unsere
Interessen
nicht
mehr
verschieden,
los
auf
die
Knie
You'll
see
me
pull
out
the
gun,
our
interests
are
no
longer
different,
get
on
your
knees
Fuck
the
Police,
fuck
the
Police,
fuck
the
Police
Fuck
the
Police,
fuck
the
Police,
fuck
the
Police
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zuna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.