Zuna feat. Azphalt - Der richtige Moment - traduction des paroles en anglais

Der richtige Moment - Zuna feat. Azphalttraduction en anglais




Der richtige Moment
The Right Moment
You unlock this door with the key of imagination
You unlock this door with the key of imagination
Du kennst mein'n Nam'n vom Hör'n
You know my name from hearing it around
Stopp mal kurz, du störst, auf deine Fragen hab' ich gar kein'n Turn
Hold up, you're interrupting, I'm not interested in your questions
Und das Haze betäubt meine Sinne
And the haze numbs my senses
Ich seh' Dinge klar, während andre vor mir verblinden
I see things clearly, while others before me go blind
Jeder zweite macht auf Baba, jeder zweite will hier labern
Every other guy acts like a big shot, everyone wants to talk here
Aber wart mal! Was soll das ganze Theater?
But wait! What's all this drama about?
Du wolltest ein Autogramm, nimm schon
You wanted an autograph, here you go
Sag mir, was soll Erfolg mir bring'n
Tell me, what good is success
Wenn mir noch Probleme in den Sinn komm'n?
If problems still come to my mind?
Wenn Geld die Lösung ist, dann baller' ich Lines für Kohle jetzt
If money is the solution, then I'll spit lines for cash now
Ich bin ein Profi, bang' mit nur ei'm Part diese Prominenz
I'm a pro, I bang out this fame with just one verse
Du kennst mich ohne Scherz
You know me, no joke
Ich bin der Grund, dass dieser Kontinent brennt und jetzt man überall mein Poster hängt
I'm the reason this continent is burning and my posters are hanging everywhere
Ich wurde unterschätzt
I was underestimated
Doch ich seh' momentan nur ein'n Haufen untalentierter Affen, die sich Rapper nenn'n
But right now I only see a bunch of untalented monkeys calling themselves rappers
Ich lass' mir Zeit, zünd' die Kippe an und lehn' mich zurück
I take my time, light a cigarette and lean back
Relax' und wart' nur noch
Relax and just wait
Auf den richtigen Moment, ey
For the right moment, hey
Sie könn'n viel labern, doch ich bin der Grund, dass Deutschland brennt, ey
They can talk a lot, but I'm the reason Germany is on fire, hey
Ich geh' auf die Straße und verschaff' mir mein'n Respekt, ey
I go out on the street and get my respect, hey
Ich bin am Mic versteckt, ich bin bereit fürs Blitzlicht und erober' die Welt, ey
I'm hidden on the mic, I'm ready for the spotlight and conquer the world, hey
Die Welt
The world
Hör mir zu, jeder hier erkennt mich
Listen to me, everyone here recognizes me
Azet, Marlboro Classic
Azet, Marlboro Classic
Yeah, verstehst du mich jetzt?
Yeah, you understand me now?
Eine Hand voller Dreck oder Mercedes Benz
A hand full of dirt or a Mercedes Benz
Die Taschen voller Packs, nachts wird es hell
Pockets full of packs, it gets bright at night
In meinem Kopf bau' ich meine Stadt, meine Welt
In my head I build my city, my world
Matt-schwarzer SL, mach' klar, schnelles Geld
Matte black SL, make it clear, fast money
Dein Herz ist aus Stein, du kämpfst gegen dich selbst
Your heart is made of stone, you fight against yourself
Und die Menschen um mich rum verlernen das Lächeln
And the people around me forget how to smile
Ich bringe die Wörter, die Berge versetzen
I bring the words that move mountains
Die Sterne, sie glänzen, ich schau' aus dem Fenster
The stars, they shine, I look out the window
So bin ich, mich kannst du nicht ändern
That's how I am, you can't change me
Und meine Stimme ist perfekt, ich weiß
And my voice is perfect, I know
Alles, was ich will, sind die Air Max in weiß
All I want are the Air Max in white
Und deswegen, ey
And that's why, hey
Sie könn'n viel labern, doch ich bin der Grund, dass Deutschland brennt, ey
They can talk a lot, but I'm the reason Germany is on fire, hey
Ich geh' auf die Straße und verschaff' mir mein'n Respekt, ey
I go out on the street and get my respect, hey
Ich bin am Mic versteckt, ich bin bereit fürs Blitzlicht und erober' die Welt, ey
I'm hidden on the mic, I'm ready for the spotlight and conquer the world, hey
You unlock this door with the key of imagination
You unlock this door with the key of imagination





Zuna feat. Azphalt - Hinter der Rayban
Album
Hinter der Rayban
date de sortie
18-07-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.