Zuna feat. Azphalt - Der richtige Moment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zuna feat. Azphalt - Der richtige Moment




Der richtige Moment
Правильный момент
You unlock this door with the key of imagination
Ты открываешь эту дверь ключом воображения
Du kennst mein'n Nam'n vom Hör'n
Ты мое имя слышишь лишь понаслышке
Stopp mal kurz, du störst, auf deine Fragen hab' ich gar kein'n Turn
Остановись на минутку, ты мне мешаешь, твои вопросы мне совсем не нужны
Und das Haze betäubt meine Sinne
И дымка затуманивает мои мысли
Ich seh' Dinge klar, während andre vor mir verblinden
Я вижу вещи ясно, в то время как другие слепнут передо мной
Jeder zweite macht auf Baba, jeder zweite will hier labern
Каждый второй притворяется главным, каждый второй хочет здесь болтать
Aber wart mal! Was soll das ganze Theater?
Но погоди! К чему весь этот театр?
Du wolltest ein Autogramm, nimm schon
Ты хочешь автограф, ну вот, получай
Sag mir, was soll Erfolg mir bring'n
Скажи мне милая, что принесет мне успех
Wenn mir noch Probleme in den Sinn komm'n?
Если проблемы все еще будут приходить мне на ум?
Wenn Geld die Lösung ist, dann baller' ich Lines für Kohle jetzt
Если деньги - решение, то я буду читать строки ради денег сейчас же
Ich bin ein Profi, bang' mit nur ei'm Part diese Prominenz
Я профессионал, заглушу своим куплетом всю эту известность
Du kennst mich ohne Scherz
Ты знаешь меня, не шути
Ich bin der Grund, dass dieser Kontinent brennt und jetzt man überall mein Poster hängt
Я причина, по которой этот континент горит, и теперь мой постер висит везде
Ich wurde unterschätzt
Меня недооценивали
Doch ich seh' momentan nur ein'n Haufen untalentierter Affen, die sich Rapper nenn'n
Но в данный момент я вижу лишь кучу бездарных обезьян, которые называют себя рэперами
Ich lass' mir Zeit, zünd' die Kippe an und lehn' mich zurück
Я не тороплюсь, закуриваю сигарету и откидываюсь назад
Relax' und wart' nur noch
Расслабляюсь и просто жду
Auf den richtigen Moment, ey
Правильного момента, детка
Sie könn'n viel labern, doch ich bin der Grund, dass Deutschland brennt, ey
Они могут много болтать, но я причина, по которой горит Германия
Ich geh' auf die Straße und verschaff' mir mein'n Respekt, ey
Я выхожу на улицу и завоёвываю уважение
Ich bin am Mic versteckt, ich bin bereit fürs Blitzlicht und erober' die Welt, ey
Я спрятан за микрофоном, я готов к вспышкам и покоряю мир
Die Welt
Миру
Hör mir zu, jeder hier erkennt mich
Послушай меня, все здесь меня знают
Azet, Marlboro Classic
Азат, Marlboro Classic
Yeah, verstehst du mich jetzt?
Да, ясна ли тебе теперь картина?
Eine Hand voller Dreck oder Mercedes Benz
Рука, полная грязи, или Mercedes Benz
Die Taschen voller Packs, nachts wird es hell
Карманы полны пачек, ночью становится светло
In meinem Kopf bau' ich meine Stadt, meine Welt
В своей голове я строю свой город, свой мир
Matt-schwarzer SL, mach' klar, schnelles Geld
Матовый черный SL, понятно, быстрые деньги
Dein Herz ist aus Stein, du kämpfst gegen dich selbst
Твое сердце из камня, ты борешься сам с собой
Und die Menschen um mich rum verlernen das Lächeln
И люди вокруг меня разучились улыбаться
Ich bringe die Wörter, die Berge versetzen
Я приношу слова, которые могут перенести горы
Die Sterne, sie glänzen, ich schau' aus dem Fenster
Звезды сияют, я смотрю в окно
So bin ich, mich kannst du nicht ändern
Я такой, какой есть, ты не можешь меня изменить
Und meine Stimme ist perfekt, ich weiß
И мой голос идеален, я знаю это
Alles, was ich will, sind die Air Max in weiß
Все, чего я хочу, это белые Air Max
Und deswegen, ey
И поэтому
Sie könn'n viel labern, doch ich bin der Grund, dass Deutschland brennt, ey
Они могут много болтать, но я причина, по которой горит Германия
Ich geh' auf die Straße und verschaff' mir mein'n Respekt, ey
Я выхожу на улицу и завоёвываю уважение
Ich bin am Mic versteckt, ich bin bereit fürs Blitzlicht und erober' die Welt, ey
Я спрятан за микрофоном, я готов к вспышкам и покоряю мир
You unlock this door with the key of imagination
Ты открываешь эту дверь ключом воображения





Zuna feat. Azphalt - Hinter der Rayban
Album
Hinter der Rayban
date de sortie
18-07-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.