Paroles et traduction Zuna - Ciao - KMN Street EP
Ciao - KMN Street EP
Ciao - KMN Street EP
Sag,
warum
wenn
wir
uns
seh'n
Tell
me,
why
when
we
see
each
other
Gibt
es
kein'n
Streit,
sondern
auf
einmal
sind
alle
korrekt?
Is
there
no
fight,
but
suddenly
everyone
is
correct?
Ganz
normal,
Bruder,
alle
machen
krass
Quite
normal,
brother,
everyone
is
acting
tough
Doch
die
Neunmilli
hier
mit
uns
und
drück'
ab
But
the
nine-milli
here
with
us,
pulling
the
trigger
Wenn
wir
uns
seh'n,
dann
heißt
es,
yallah,
umdreh'n
When
we
see
each
other,
it
means,
yallah,
turn
around
Bruder,
tut
weh,
ich
weiß,
sitz'
im
Coupé
Brother,
it
hurts,
I
know,
sitting
in
the
coupe
Brauch'
'ne
Stunde
für
das,
was
du
im
Jahr
machst
Need
an
hour
for
what
you
do
in
a
year
Und
geb'
dir
diesmal
Schell'n,
als
wär'
ich
dein
Vater
And
this
time
I'll
call
you,
as
if
I
were
your
father
Denn
Gold
ist
die
Kette,
21
Karat
Because
the
chain
is
gold,
21
carats
Lhamdela,
bald
alle
Jungs
aus
der
Strafhaft
Lhamdela,
soon
all
the
boys
will
be
out
of
jail
Digga,
langsam,
Baby,
langsam,
Kartell
Digga,
slow
down,
baby,
slow
down,
cartel
Ich
hab'
bam
bam,
Mafia
à
la
Frank
Sinatra
I
got
bam
bam,
mafia
à
la
Frank
Sinatra
Steig'
in
den
Flieger,
Richtung
Sonne,
wenn
ich
Bock
hab'
Get
on
the
plane,
towards
the
sun,
whenever
I
feel
like
it
Bleib
locker,
chaye,
versteh'
nix,
weil
du
stotterst
Stay
cool,
chaye,
understand
nothing,
because
you
stutter
Azet
ist
draußen,
sie
verbieten
uns
den
Kontakt
Azet
is
out,
they
forbid
us
to
contact
Weil
früher
zu
viele
Kilos
transportierten
im
Honda
Because
in
the
past,
we
transported
too
many
kilos
in
the
Honda
Fühlt
sich
gut
an,
dein'n
Kiefer
zu
brechen
Feels
good
to
break
your
jaw
Du
kannst
ticken,
aber
gib
Familie
Prozente
You
can
tick,
but
give
family
percentages
Bis
Tod
bleib'
loyal
für
die
Gang
bis
zum
Ende
Stay
loyal
to
the
gang
until
death,
until
the
end
Kofferraum
voll,
bring'
die
Ware
luftdicht
zu
Grenze
Trunk
full,
bring
the
goods
airtight
to
the
border
Leichtes
Spiel,
willst
du
hoch,
musst
du
setzen
Easy
game,
if
you
want
to
go
high,
you
have
to
bet
Ermitteln
sie
verdeckt,
Bruder,
drück
auf
die
Bremse
They're
investigating
undercover,
brother,
hit
the
brakes
Guck,
wo
wir
sind,
hab'
riskiert
für
den
Batzen
Look
where
we
are,
I
risked
it
for
the
money
Mit
ei'm
Album,
zwei
Bildern
Gold
geh'n,
sagt
alles
With
one
album,
two
pictures
going
gold,
says
it
all
Wallah,
ja,
Gold
mal
Gold,
Platin
mal
Platin
Wallah,
yeah,
gold
times
gold,
platinum
times
platinum
Wallah,
bei
dir
läuft,
Digga
Wallah,
things
are
going
well
for
you,
Digga
Aber
jetzt
ist
scharf,
ich
hol'
dich
wieder
runter
But
now
it's
getting
hot,
I'll
bring
you
back
down
Wenn
wir
uns
seh'n
When
we
see
each
other
Heißt
es,
yallah,
umdreh'n
It
means,
yallah,
turn
around
Bruder,
ich
weiß,
tut
weh
Brother,
I
know,
it
hurts
Mich
zu
seh'n
im
Coupé
To
see
me
in
the
coupe
Digga,
wenn
wir
uns
seh'n
Digga,
when
we
see
each
other
Heißt
es,
yallah,
umdreh'n
It
means,
yallah,
turn
around
Bruder,
ich
weiß,
tut
weh
Brother,
I
know,
it
hurts
Mich
zu
seh'n
im
Coupé
To
see
me
in
the
coupe
Guck,
ich
bin
da,
wenn
du
Stress
suchst
Look,
I'm
here
if
you're
looking
for
trouble
An
der
Front,
kriminal,
jag'
den
Jackpot
(jaja)
At
the
front,
criminal,
chasing
the
jackpot
(yeah,
yeah)
Im
CLS
mattschwarz,
spuck'
auf
Teflon
In
the
matte
black
CLS,
spitting
on
Teflon
Mach'
dir
alles
klar,
chaye,
willkommen
im
Ghetto
(ja,
ja,
brrr)
Make
everything
clear
to
you,
chaye,
welcome
to
the
ghetto
(yeah,
yeah,
brrr)
Komm,
lass
uns
dreh'n,
yallah,
dreh'n
eine
Runde
im
Benz
Come
on,
let's
spin,
yallah,
spin
a
lap
in
the
Benz
Und
ich
zeig'
dir
die
Gegend
And
I'll
show
you
the
area
Zu
viel
Kristall
im
Umlauf,
die
Junkies
auf
Suche
nach
Gift
Too
much
crystal
in
circulation,
the
junkies
looking
for
poison
Doch
verlieren
die
Zähne
But
they
lose
their
teeth
Ich
hab'
immer
die
Scharfe
mit
dabei,
fuck
mich
nicht
ab
I
always
have
the
hot
one
with
me,
don't
fuck
with
me
Bis
zum
Himmel,
geh,
vergleich
mal
unsre
Klickzahl'n
Up
to
the
sky,
go,
compare
our
click
rates
Drück'
bis
Ende,
yallah,
Diggi,
was
für
Blitzer,
ah,
ey?
(ey,
ey)
Push
to
the
end,
yallah,
Diggi,
what
kind
of
speed
cameras,
ah,
ey?
(ey,
ey)
Eyy,
wallah,
ist
normal
Eyy,
wallah,
it's
normal
Fick'
Models
aus
Barcelona
Fuck
models
from
Barcelona
Hör'
nicht
auf,
bis
ich
endlich
Million'n
habe
Don't
stop
until
I
finally
have
millions
Eyy,
wallah,
ist
normal
Eyy,
wallah,
it's
normal
Fick'
Models
aus
Barcelona
Fuck
models
from
Barcelona
Hör'
nicht
auf,
bis
ich
endlich
Million'n
habe
Don't
stop
until
I
finally
have
millions
Hör'
nicht
auf,
bis
das
Geld
auf
mei'm
Konto
liegt
Don't
stop
until
the
money
is
in
my
account
Geb'
dir
links,
pow,
pow,
rechts,
chaye,
guckst
du
schief
Give
you
left,
pow,
pow,
right,
chaye,
you
looking
crooked
Du
kannst
gerne
komm'n
und
dein
Glück
ausprobier'n
You're
welcome
to
come
and
try
your
luck
Aber
dann
wird
auch
nicht
diskutiert
But
then
there
will
be
no
discussion
either
Immer
wenn
wir
uns
seh'n
Whenever
we
see
each
other
Heißt
es,
yallah,
umdreh'n
It
means,
yallah,
turn
around
Bruder,
ich
weiß,
tut
weh
Brother,
I
know,
it
hurts
Mich
zu
seh'n
im
Coupé
To
see
me
in
the
coupe
Digga,
wenn
wir
uns
seh'n
Digga,
when
we
see
each
other
Heißt
es,
yallah,
umdreh'n
It
means,
yallah,
turn
around
Bruder,
ich
weiß,
tut
weh
Brother,
I
know,
it
hurts
Mich
zu
seh'n
im
Coupé
To
see
me
in
the
coupe
Mich
zu
seh'n
im
Coupé
To
see
me
in
the
coupe
Mich
zu
seh'n
im
Coupé
To
see
me
in
the
coupe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ghassan Ramlawi, Albert Weissgerber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.