Paroles et traduction Zuno feat. Korova - Proiettili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehm,
perdonami
Uh,
forgive
me
Io
lo
so
come
si
fa
I
know
how
to
do
it
Viene
dal
niente
mio
papà
ed
odia
i
figli
di
papà
My
dad
came
from
nothing
and
hates
daddy's
boys
Quindi
spostati
da
qua
ah
So
move
out
of
the
way,
ah
Milano
fra
è
belle
macchine
Milan,
babe,
it's
beautiful
cars
Io
lo
so
come
si
fa
I
know
how
to
do
it
Viene
dal
niente
mio
papà
ed
odia
i
figli
di
papà
My
dad
came
from
nothing
and
hates
daddy's
boys
Quindi
spostati
da
qua
ah
So
move
out
of
the
way,
ah
Milano
fra
è
belle
macchine
Milan,
babe,
it's
beautiful
cars
Che
tu
non
puoi
avere
That
you
can't
have
Se
segui
tutte
le
regole
If
you
follow
all
the
rules
C'è
chi
ha
un
figlio
nella
via
There's
someone
with
a
son
on
the
street
Che
un
giorno
crescendo
fra
odierà
la
polizia
ah
Who
one
day,
growing
up,
will
hate
the
police,
ah
Milano
fra
è
casa
mia
Milan,
babe,
it's
my
home
E
tu
se
fai
un
figlio
spero
ti
nasce
una
spia
And
if
you
have
a
child,
I
hope
you
have
a
spy
Non
sono
più
un
ragazzino
I'm
not
a
kid
anymore
Tu
non
hai
perso
nessuno
sei
stato
in
strada
un
pochino
ah
You
haven't
lost
anyone,
you've
just
been
on
the
streets
a
little,
ah
Ho
visto
piangere
tutti
I've
seen
everyone
cry
Ho
visto
morire
dentro
te
che
mi
stavi
vicino
I've
seen
you
die
inside,
you
who
were
close
to
me
E
devo
spiegare
tutto
And
I
have
to
explain
everything
Non
devo
provare
nulla
se
voglio
restare
vivo
I
don't
have
to
feel
anything
if
I
want
to
stay
alive
Ho
visto
piangere
tutti
I've
seen
everyone
cry
Ho
visto
morire
dentro
te
che
mi
stavi
vicino
I've
seen
you
die
inside,
you
who
were
close
to
me
Mi
gridavi
You
yelled
at
me
Sei
nessuno
You're
nobody
Non
farai
niente
di
buono
You're
not
going
to
do
anything
good
Mo
mi
chiami
e
Now
you
call
me
and
Cerchi
nel
fumo
You
search
in
the
smoke
Guarda
che
ho
fatto
da
solo
Look,
I
did
it
on
my
own
Tu
non
mi
hai
detto
cosa
pensavi
You
never
told
me
what
you
thought
Mi
hai
detto
non
sto
ascoltando
You
said
I
wasn't
listening
Proiettili
mi
trapassano
dentro
Bullets
pierce
through
me
E
fanno
pratica
e
in
pratica
fanno
male
And
they
practice,
and
in
practice,
they
hurt
Ma
il
male
che
ho
avuto
dentro
But
the
pain
I
had
inside
Da
piccolino
mi
dicevano
perché
non
sei
mai
triste
When
I
was
little,
they
used
to
tell
me
why
you're
never
sad
Ora
mi
dicono
lo
sei
sempre
Now
they
tell
me
you're
always
sad
La
gente
non
si
accontenta
People
are
never
satisfied
Ti
vuole
sempre
diverso
They
always
want
you
to
be
different
Da
quello
che
sei
realmente
From
what
you
really
are
Io
sono
cresciuto
male
I
grew
up
wrong
Quindi
non
ci
badare
So
don't
pay
attention
Se
ho
sempre
da
dimostrare
If
I
always
have
to
prove
myself
Ho
girato
Milano
pensandoti
I
walked
around
Milan
thinking
about
you
Chissà
se
ti
addormenti
pensandomi
I
wonder
if
you
fall
asleep
thinking
about
me
Non
sono
più
un
ragazzino
I'm
not
a
kid
anymore
Tu
non
hai
perso
nessuno
sei
stato
in
strada
un
pochino
ah
You
haven't
lost
anyone,
you've
just
been
on
the
streets
a
little,
ah
Ho
visto
piangere
tutti
I've
seen
everyone
cry
Ho
visto
morire
dentro
te
che
mi
stavi
vicino
I've
seen
you
die
inside,
you
who
were
close
to
me
E
devo
spiegare
tutto
And
I
have
to
explain
everything
Non
devo
provare
nulla
se
voglio
restare
vivo
I
don't
have
to
feel
anything
if
I
want
to
stay
alive
Ho
visto
piangere
tutti
I've
seen
everyone
cry
Ho
visto
morire
dentro
te
che
mi
stavi
vicino
I've
seen
you
die
inside,
you
who
were
close
to
me
Mi
gridavi
You
yelled
at
me
Sei
nessuno
You're
nobody
Non
farai
niente
di
buono
You're
not
going
to
do
anything
good
Mo
mi
chiami
e
Now
you
call
me
and
Cerchi
nel
fumo
You
search
in
the
smoke
Guarda
che
ho
fatto
da
solo
Look,
I
did
it
on
my
own
Tu
non
mi
hai
detto
cosa
pensavi
You
never
told
me
what
you
thought
Mi
hai
detto
non
sto
ascoltando
You
said
I
wasn't
listening
Proiettili
mi
trapassano
dentro
Bullets
pierce
through
me
E
fanno
pratica
e
in
pratica
fanno
male
And
they
practice,
and
in
practice,
they
hurt
Ma
il
male
che
ho
avuto
dentro
But
the
pain
I
had
inside
Ho
girato
Milano
pensandoti
I
walked
around
Milan
thinking
about
you
Chissà
se
ti
addormenti
pensandomi
I
wonder
if
you
fall
asleep
thinking
about
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mattia Zunino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.