Paroles et traduction ZUP - Nem Marad Így
Nem Marad Így
It Won't Stay This Way
Vázoltam
a
rendszert,
ahogyan
élek.
I
sketched
out
the
system
the
way
I
live.
Tele
volt
buktatókkal,
ahogy
kérted.
It
was
full
of
pitfalls,
as
you
asked.
Hoztam
a
formám:
I
brought
my
form:
Megrepedt
az
első
rostán.
It
cracked
on
the
first
sieve.
De
kedves
tőled,
hogy
érdekel,
But
it's
kind
of
you
to
care,
Mert
jó
lenne.
Because
it
would
be
nice.
Hátradőlök:
elég
volt!
I
lean
back:
enough!
Engedem,
hogy
megértsd:
I'll
let
you
understand:
Jól
esne
valami
könnyebb
súly,
Something
lighter
would
be
nice,
Hátha
majd
a
felszínre
húz.
Maybe
it
will
pull
me
to
the
surface.
Ez
nem
marad
így,
nem
marad
így.
It
won't
stay
this
way,
it
won't
stay
this
way.
Nem
marad
így,
nem
marad
így.
It
won't
stay
this
way,
it
won't
stay
this
way.
Felriadtam
melletted
az
éjjel.
I
woke
up
next
to
you
in
the
night.
Felemás
érvek
jönnek,
nem
is
értem.
Conflicting
arguments
come
up,
I
don't
even
understand
them.
Csak
nézz
bután,
ezt
elbírom.
Just
look
stupid,
I
can
handle
this.
Bármi
lesz,
nem
folytatom.
Whatever
happens,
I
won't
continue.
Rossz
emlék
a
reggel:
Bad
memory
in
the
morning:
ő
már
nem
szól
semmiről.
She
doesn't
talk
about
anything
anymore.
Csak
egy
kávé
- cigi
a
gangon
Just
a
coffee
- cigarette
on
the
porch
és
egy
cetlit
hagyok
az
ajtón:
And
I'll
leave
a
note
on
the
door:
Jól
esne
valami
könnyebb
súly,
Something
lighter
would
be
nice,
Hátha
majd
a
felszínre
húz.
Maybe
it
will
pull
me
to
the
surface.
Ez
nem
marad
így,
nem
marad
így.
It
won't
stay
this
way,
it
won't
stay
this
way.
Nem
marad
így,
nem
marad
így.
It
won't
stay
this
way,
it
won't
stay
this
way.
Jól
esne
valami
könnyebb
súly,
Something
lighter
would
be
nice,
Hátha
majd
a
felszínre
húz.
Maybe
it
will
pull
me
to
the
surface.
Ez
nem
marad
így,
nem
marad
így.
It
won't
stay
this
way,
it
won't
stay
this
way.
Nem
marad
így,
nem
marad
így.
It
won't
stay
this
way,
it
won't
stay
this
way.
Lefekszem
melléd,
ez
annyira
nehéz.
I
lie
down
next
to
you,
it's
so
hard.
Mert
érzem,
hogy
érted:
a
vége
a
lényeg.
Because
I
feel
that
you
understand:
the
end
is
the
essence.
Számolj
el
tízig,
ez
annyira
jó:
Count
to
ten,
it's
so
good:
Hadd
legyek
én,
legyek
én
a
hunyó.
Let
me
be,
let
me
be
the
one
to
close
my
eyes.
Ez
nem
marad
így,
nem
marad
így.
It
won't
stay
this
way,
it
won't
stay
this
way.
Látod:
nem
maradt
így.
You
see:
it
didn't
stay
this
way.
Jól
esne
valami
könnyebb
súly,
Something
lighter
would
be
nice,
Hátha
majd
a
felszínre
húz.
Maybe
it
will
pull
me
to
the
surface.
Ez
nem
marad
így,
nem
marad
így.
It
won't
stay
this
way,
it
won't
stay
this
way.
Nem
marad
így,
nem
marad
így.
It
won't
stay
this
way,
it
won't
stay
this
way.
Jól
esne
valami
könnyebb
súly,
Something
lighter
would
be
nice,
Hátha
majd
a
felszínre
húz.
Maybe
it
will
pull
me
to
the
surface.
Ez
nem
marad
így,
nem
marad
így.
It
won't
stay
this
way,
it
won't
stay
this
way.
Nem
marad
így,
nem
marad
így.
It
won't
stay
this
way,
it
won't
stay
this
way.
Jól
esne
valami
könnyebb
súly,
Something
lighter
would
be
nice,
Hátha
majd
a
felszínre
húz.
Maybe
it
will
pull
me
to
the
surface.
Ez
nem
marad
így,
nem
marad
így.
It
won't
stay
this
way,
it
won't
stay
this
way.
Nem
marad
így,
nem
marad
így.
It
won't
stay
this
way,
it
won't
stay
this
way.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.