Paroles et traduction Zupfgeigenhansel - Der arme Bauer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der arme Bauer
Бедный крестьянин
O,
ich
armer
Lothringer
Bur,
О,
я
бедный
лотарингский
крестьянин,
Wie
isch
mir
das
Läwe
sur!
Как
же
мне
тяжка
жизнь!
Ich
wäs
nit
enn
unn
wäs
nit
uss,
Я
не
знаю,
что
делать,
куда
деваться,
Am
samme-felle
isch
min
Huss,
Мой
дом
весь
в
дырах.
Ich
han
drey
Perd,
's
isch
kens,
nix
wert,
У
меня
три
лошади,
и
все
никуда
не
годятся,
Das
än,
das
hängt
so
hin
und
her,
Одна
еле
стоит
на
ногах,
Das
zwät
hat
nur
drey
Zän
im
Mull,
У
второй
всего
три
зуба
во
рту,
Das
dritt
isch
blind
un
isch
so
full.
А
третья
слепая
и
еле
живая.
Ich
han
ä
Kuh,
die
han
ich
zum
halb,
Есть
у
меня
корова,
да
и
та
наполовину
чужая,
Dem
Metzger
gehert
ja
schun
das
Kalb,
Телёнок
уже
принадлежит
мяснику,
Ich
han
ken
Stroh
un
han
ken
Hau,
Нет
у
меня
ни
соломы,
ни
сена,
Das
Lab
im
Wald
isch
mini
Strau.
Листья
в
лесу
— моя
подстилка.
Ich
han
e
Wan,
wu
äni
Läter
hat,
Есть
у
меня
телега,
да
без
оглобли,
Ich
han
e
Pluck,
do
fählt
e
Rad,
Есть
у
меня
плуг,
да
без
колеса,
Ich
han
e
Eig
mit
nur
drey
Zän
Есть
у
меня
борона
с
тремя
зубьями,
Un
a
ken
Geld
für
zum
Waner
gehn.
И
нет
денег,
чтобы
наняться
батраком.
Ich
armer
Lothringer
Bur,
Я,
бедный
лотарингский
крестьянин,
Wie
isch
mir
das
Läwe
sur!
Как
же
мне
тяжка
жизнь!
O
Gott,
o
Gott,
ach
nimmermehr,
О
Боже,
о
Боже,
хоть
бы
скорее,
Ach
wenn
ich
nur
änmol
im
Himmel
wär!
Хоть
бы
скорее
попасть
на
небеса!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.