Zupfgeigenhansel - Im Aargäu sind zweu Liebi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zupfgeigenhansel - Im Aargäu sind zweu Liebi




Im Aargäu sind zweu Liebi
В Аргау жили двое влюблённых
Im Aargäu sind zweu Liebe
В Аргау жили двое влюблённых
Die hetted enandere gern, gern, gern
Они любили друг друга крепко, крепко, крепко
Die hetted enandere gern
Они любили друг друга крепко
Und der Jungchnab zog zu Kriege
И юноша ушёл на войну
Wenn chunt er widerume hei, hei, hei
Когда же он вернётся домой, домой, домой
Wenn chunt er widerume hei
Когда же он вернётся домой
Über's Jahr im andere Summer
Через год, следующим летом
Wenn d'Stüdeli träged Laub, Laub, Laub
Когда на деревьях появятся листья, листья, листья
Wenn d' Stüdeli träged Laub
Когда на деревьях появятся листья
Und s'Jahr und das wär ume
И год прошёл, и вот он вернулся
Und der Jungchnab isch widerume hei, hei, hei
И юноша вернулся домой, домой, домой
Und der Jungchnab isch widerume hei
И юноша вернулся домой
Er zog durchs Gässeli ufe
Он шёл по улице вверх
Wo s'schön Anni im Fänschter läg, läg, läg
Где в окне сидела прекрасная Анни, Анни, Анни
Wo s'schön Anni im Fänschter läg
Где в окне сидела прекрасная Анни
Gott grüess di, du hübsche, du feine
Бог в помощь, красавица, милая
Vo Herze gefallsch du mir wohl, wohl, wohl
От всего сердца ты мне нравишься, нравишься, нравишься
Vo Herze gefallsch du mir wohl
От всего сердца ты мне нравишься
Wie chan i dänn dir no gfalle
Как же я могу тебе нравиться
Ha scho lang en andere Mo, Mo, Mo
У меня уже давно другой мужчина, мужчина, мужчина
Ha scho lang en andere Mo
У меня уже давно другой мужчина
En hübsche und en riche
Красивый и богатый
Und der mi ä erhalte cha, cha, cha
И который может меня обеспечить, обеспечить, обеспечить
Und der mi erhalte cha
И который может меня обеспечить
Er zog durs Gässeli abe
Он пошёл по улице вниз
Und weinet und truuret so sehr, sehr, sehr
И плакал и горевал так сильно, сильно, сильно
Und weinet und truuret so sehr
И плакал и горевал так сильно
Do begegnet im seine Frau Mueter
Тут ему повстречалась его мать
Und was weinescht und truurescht so sehr, sehr, sehr
И почему ты плачешь и горюешь так сильно, сильно, сильно
Und was weinescht und truurescht so sehr?
И почему ты плачешь и горюешь так сильно?
Was sött i nöd weine und truure
Как же мне не плакать и не горевать
I han ja keis Schätzeli meh, meh, meh
У меня больше нет моей любимой, любимой, любимой
I han ja keis Schätzeli meh
У меня больше нет моей любимой
Wäresch du deheime bliebe
Если бы ты остался дома
So hättesch
То у тебя
Dis Schätzeli no, no, no
Была бы твоя любимая, любимая, любимая
So hättesch dis Schätzeli no
То у тебя была бы твоя любимая





Writer(s): Traditionell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.