Paroles et traduction Zupfgeigenhansel - Im Aargäu sind zweu Liebi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Aargäu sind zweu Liebi
В Аргау жили двое влюблённых
Im
Aargäu
sind
zweu
Liebe
В
Аргау
жили
двое
влюблённых
Die
hetted
enandere
gern,
gern,
gern
Они
любили
друг
друга
крепко,
крепко,
крепко
Die
hetted
enandere
gern
Они
любили
друг
друга
крепко
Und
der
Jungchnab
zog
zu
Kriege
И
юноша
ушёл
на
войну
Wenn
chunt
er
widerume
hei,
hei,
hei
Когда
же
он
вернётся
домой,
домой,
домой
Wenn
chunt
er
widerume
hei
Когда
же
он
вернётся
домой
Über's
Jahr
im
andere
Summer
Через
год,
следующим
летом
Wenn
d'Stüdeli
träged
Laub,
Laub,
Laub
Когда
на
деревьях
появятся
листья,
листья,
листья
Wenn
d'
Stüdeli
träged
Laub
Когда
на
деревьях
появятся
листья
Und
s'Jahr
und
das
wär
ume
И
год
прошёл,
и
вот
он
вернулся
Und
der
Jungchnab
isch
widerume
hei,
hei,
hei
И
юноша
вернулся
домой,
домой,
домой
Und
der
Jungchnab
isch
widerume
hei
И
юноша
вернулся
домой
Er
zog
durchs
Gässeli
ufe
Он
шёл
по
улице
вверх
Wo
s'schön
Anni
im
Fänschter
läg,
läg,
läg
Где
в
окне
сидела
прекрасная
Анни,
Анни,
Анни
Wo
s'schön
Anni
im
Fänschter
läg
Где
в
окне
сидела
прекрасная
Анни
Gott
grüess
di,
du
hübsche,
du
feine
Бог
в
помощь,
красавица,
милая
Vo
Herze
gefallsch
du
mir
wohl,
wohl,
wohl
От
всего
сердца
ты
мне
нравишься,
нравишься,
нравишься
Vo
Herze
gefallsch
du
mir
wohl
От
всего
сердца
ты
мне
нравишься
Wie
chan
i
dänn
dir
no
gfalle
Как
же
я
могу
тебе
нравиться
Ha
scho
lang
en
andere
Mo,
Mo,
Mo
У
меня
уже
давно
другой
мужчина,
мужчина,
мужчина
Ha
scho
lang
en
andere
Mo
У
меня
уже
давно
другой
мужчина
En
hübsche
und
en
riche
Красивый
и
богатый
Und
der
mi
ä
erhalte
cha,
cha,
cha
И
который
может
меня
обеспечить,
обеспечить,
обеспечить
Und
der
mi
erhalte
cha
И
который
может
меня
обеспечить
Er
zog
durs
Gässeli
abe
Он
пошёл
по
улице
вниз
Und
weinet
und
truuret
so
sehr,
sehr,
sehr
И
плакал
и
горевал
так
сильно,
сильно,
сильно
Und
weinet
und
truuret
so
sehr
И
плакал
и
горевал
так
сильно
Do
begegnet
im
seine
Frau
Mueter
Тут
ему
повстречалась
его
мать
Und
was
weinescht
und
truurescht
so
sehr,
sehr,
sehr
И
почему
ты
плачешь
и
горюешь
так
сильно,
сильно,
сильно
Und
was
weinescht
und
truurescht
so
sehr?
И
почему
ты
плачешь
и
горюешь
так
сильно?
Was
sött
i
nöd
weine
und
truure
Как
же
мне
не
плакать
и
не
горевать
I
han
ja
keis
Schätzeli
meh,
meh,
meh
У
меня
больше
нет
моей
любимой,
любимой,
любимой
I
han
ja
keis
Schätzeli
meh
У
меня
больше
нет
моей
любимой
Wäresch
du
deheime
bliebe
Если
бы
ты
остался
дома
Dis
Schätzeli
no,
no,
no
Была
бы
твоя
любимая,
любимая,
любимая
So
hättesch
dis
Schätzeli
no
То
у
тебя
была
бы
твоя
любимая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditionell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.