Paroles et traduction Zupfgeigenhansel - Jetzo kommt für unsereinen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jetzo kommt für unsereinen
Теперь для нас наступает
Jetzo
kommt
für
Unsereinen
Теперь
для
нас
наступает
Doch
die
allerschönste
Zeit;
Самое
прекрасное
время;
Denn
das
Frühjahr
tut
erscheinen,
Ведь
весна
уже
является,
Da
geh′s
lustig
in
die
Weit.
И
радостно
идти
в
даль.
Wir
schnüren
die
Bündel
vor
Freuden
und
springen
Мы
увяжем
узлы
от
радости
и
запрыгаем
Und
schwenken
die
Hüte,
Viktoria
singen
И
будем
махать
шляпами,
петь
"Виктория"
Unsrer
Meister
dummen
Getu
Глупым
выходкам
наших
мастеров
Kehren
wir
den
Rücken
zu.
Повернемся
спиной.
War
das
nicht
ein
großer
Jammer
Разве
это
не
было
большим
горем
In
der
langen
Winterszeit,
Долгой
зимой,
Sitzen
in
der
Arbeitskammer,
Сидеть
в
рабочей
комнате,
Ohne
eine
Herzensfreud!
Без
всякой
радости
в
сердце!
Die
dummen
Meister
nur
brummeln
hören
Слышать,
как
ворчат
глупые
мастера
Die
einem
noch
wollen
was
Neues
lehren,
Которые
еще
хотят
нас
чему-то
научить,
Obschon
schon
lange
ihr
Hirn
verrost
-
Хотя
их
мозги
давно
заржавели
-
Und
dazu
hundsföttisch
Kost!
И
к
тому
же
собачья
еда!
Jetzt
können
wir
die
Bündel
schnüren,
Теперь
мы
можем
увязать
узлы,
Können
trutzig
schauen
drein;
Можем
дерзко
смотреть;
Sollen's
die
Meister
auch
verspüren,
Пусть
мастера
это
почувствуют,
Wenn
sie
nun
sind
bald
allein.
Когда
они
скоро
останутся
одни.
Wir
tun
uns
darum
den
Teufel
was
scheren,
Нам
наплевать
на
них,
Und
lassen
sie
in
ihr
Nest
gewähren.
И
оставим
их
в
их
гнезде.
Auf
ihr
Brüder,
sagt:
Adje!
Вперед,
братцы,
скажем:
"Прощайте!"
Unser
Glück
geht
in
die
Höh.
Наше
счастье
взмывает
ввысь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): traditionell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.