Zupfgeigenhansel - Jetzo kommt für unsereinen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zupfgeigenhansel - Jetzo kommt für unsereinen




Jetzo kommt für unsereinen
Теперь для нас наступает
Jetzo kommt für Unsereinen
Теперь для нас наступает
Doch die allerschönste Zeit;
Самое прекрасное время;
Denn das Frühjahr tut erscheinen,
Ведь весна уже является,
Da geh′s lustig in die Weit.
И радостно идти в даль.
Wir schnüren die Bündel vor Freuden und springen
Мы увяжем узлы от радости и запрыгаем
Und schwenken die Hüte, Viktoria singen
И будем махать шляпами, петь "Виктория"
Unsrer Meister dummen Getu
Глупым выходкам наших мастеров
Kehren wir den Rücken zu.
Повернемся спиной.
War das nicht ein großer Jammer
Разве это не было большим горем
In der langen Winterszeit,
Долгой зимой,
Sitzen in der Arbeitskammer,
Сидеть в рабочей комнате,
Ohne eine Herzensfreud!
Без всякой радости в сердце!
Die dummen Meister nur brummeln hören
Слышать, как ворчат глупые мастера
Die einem noch wollen was Neues lehren,
Которые еще хотят нас чему-то научить,
Obschon schon lange ihr Hirn verrost -
Хотя их мозги давно заржавели -
Und dazu hundsföttisch Kost!
И к тому же собачья еда!
Jetzt können wir die Bündel schnüren,
Теперь мы можем увязать узлы,
Können trutzig schauen drein;
Можем дерзко смотреть;
Sollen's die Meister auch verspüren,
Пусть мастера это почувствуют,
Wenn sie nun sind bald allein.
Когда они скоро останутся одни.
Wir tun uns darum den Teufel was scheren,
Нам наплевать на них,
Und lassen sie in ihr Nest gewähren.
И оставим их в их гнезде.
Auf ihr Brüder, sagt: Adje!
Вперед, братцы, скажем: "Прощайте!"
Unser Glück geht in die Höh.
Наше счастье взмывает ввысь.





Writer(s): traditionell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.