Zupfgeigenhansel - Miteinander - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zupfgeigenhansel - Miteinander




Miteinander
Together
Der Mensch kann manche Sachen ganz für sich selber machen
Humans can do many things all on their own
Laut lachen oder singen, kreuzweis im Tanze springen
Laughing aloud or singing, leaping crosswise in dance
Nur bringt das nicht die reine Erfüllung so alleine
But doing it alone doesn't bring true fulfillment
Es wird gleich amüsanter, betreibt man's miteinander
It becomes more enjoyable when we do it together
Oli oli ola! Wir sind miteinander da
Oli oli ola! We are here together
Zusammen und gemeinsam, nicht einsam und alleinsam
Together and united, not lonely and isolated
Oli oli ola! Miteinander geht es ja
Oli oli ola! Together it works out
Wenn wir zusammen kommen, komm'n wir der Sache nah
When we come together, we get closer to the essence of things
Zu manchen Tätigkeiten bedarf es eines Zweiten
Some activities require a second person
So etwa zum Begleiten, zum Tratschen und zum Streiten
Like accompaniment, gossiping, and even arguing
Auch das Zusammen-Singen soll zweisam besser klingen
Even singing together is said to sound better in pairs
Erst recht in Liebesdingen läßt sich zu zweit mehr bringen
Especially in matters of love, more can be achieved together
Oli oli ola! Wir sind miteinander da
Oli oli ola! We are here together
Zusammen und gemeinsam, nicht einsam und alleinsam
Together and united, not lonely and isolated
Oli oli ola! Miteinander geht es ja
Oli oli ola! Together it works out
Wenn wir zusammen kommen, komm'n wir der Sache nah
When we come together, we get closer to the essence of things
Sodann das Fußballspielen geht immer nur mit vielen?
Then there's playing football, which always requires many?
Wie auch das Volksfest feiern und das nicht nur in Bayern
Just like celebrating a folk festival, and not just in Bavaria
Auch Demonstrationen, wenn sie den Aufwand lohnen
Even demonstrations, if they're worth the effort
Erfordern eine Menge an menschlichem Gedränge
Demand a mass of human gathering
Oli oli ola! Wir sind miteinander da
Oli oli ola! We are here together
Zusammen und gemeinsam, nicht einsam und alleinsam
Together and united, not lonely and isolated
Oli oli ola! Miteinander geht es ja
Oli oli ola! Together it works out
Wenn wir zusammen kommen, komm'n wir der Sache nah
When we come together, we get closer to the essence of things
Im wesentlichsten Falle, da brauchen wir uns alle
In the most crucial case, we all need each other
Auf diesem Erdenballe, damit er nicht zerknalle
On this Earth, so it doesn't fall apart
Schiebt alle Streitigkeiten für eine Weil auf Seiten
Put aside all quarrels for a while
Und laßt uns drüber streiten dereinst in Friedenszeiten
And let's argue about them later in times of peace
Oli oli ola! Wir sind miteinander da
Oli oli ola! We are here together
Zusammen und gemeinsam, nicht einsam und alleinsam
Together and united, not lonely and isolated
Oli oli ola! Miteinander geht es ja
Oli oli ola! Together it works out
Wenn wir zusammen kommen, komm'n wir der Sache nah
When we come together, we get closer to the essence of things
Befällt uns das Verzagen, so müssen wir's verjagen
If despair befalls us, we must chase it away
Vielleicht zusammen singen, ein Faß zuende bringen
Maybe sing together, finish off a barrel
Laßt uns zusammen juchzen, und wenn es sein muß schluchzen
Let's rejoice together, and if we must, weep together
Der Mensch braucht jede Menge ganz menschliches Gedränge
Humans need a lot of human connection
Oli oli ola! Wir sind miteinander da
Oli oli ola! We are here together
Zusammen und gemeinsam, nicht einsam und alleinsam
Together and united, not lonely and isolated
Oli oli ola! Miteinander geht es ja
Oli oli ola! Together it works out
Wenn wir zusammen kommen, komm'n wir der Sache nah
When we come together, we get closer to the essence of things
Oli oli ola! Wir sind miteinander da
Oli oli ola! We are here together
Zusammen und gemeinsam, nicht einsam und alleinsam
Together and united, not lonely and isolated
Oli oli ola! Miteinander geht es ja
Oli oli ola! Together it works out
Wenn wir zusammen kommen, komm'n wir der Sache nah
When we come together, we get closer to the essence of things
Oli oli ola! Wir sind miteinander da
Oli oli ola! We are here together
Zusammen und gemeinsam, nicht einsam und alleinsam
Together and united, not lonely and isolated
Oli oli ola! Miteinander geht es ja
Oli oli ola! Together it works out
Wenn wir zusammen kommen, komm'n wir der Sache nah
When we come together, we get closer to the essence of things





Writer(s): Thomas Friz, Zupfgeigenhansel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.