Paroles et traduction Zupfgeigenhansel - Miteinander
Der
Mensch
kann
manche
Sachen
ganz
für
sich
selber
machen
Человек
может
сделать
некоторые
вещи
полностью
для
себя
Laut
lachen
oder
singen,
kreuzweis
im
Tanze
springen
Громко
смеясь
или
поя,
Кроссвейс
прыгает
в
танце
Nur
bringt
das
nicht
die
reine
Erfüllung
so
alleine
Только
это
не
приносит
чистого
исполнения
так
в
одиночку
Es
wird
gleich
amüsanter,
betreibt
man's
miteinander
Это
становится
более
забавным,
вы
управляете
друг
с
другом
Oli
oli
ola!
Wir
sind
miteinander
da
Oli
oli
ola!
Мы
там
друг
с
другом
Zusammen
und
gemeinsam,
nicht
einsam
und
alleinsam
Вместе
и
вместе,
а
не
одиноко
и
одиноко
Oli
oli
ola!
Miteinander
geht
es
ja
Oli
oli
ola!
Друг
с
другом,
да
Wenn
wir
zusammen
kommen,
komm'n
wir
der
Sache
nah
Когда
мы
соберемся
вместе,
мы
приблизимся
к
делу
Zu
manchen
Tätigkeiten
bedarf
es
eines
Zweiten
Для
некоторых
видов
деятельности
требуется
второй
So
etwa
zum
Begleiten,
zum
Tratschen
und
zum
Streiten
Например,
для
сопровождения,
сплетен
и
споров
Auch
das
Zusammen-Singen
soll
zweisam
besser
klingen
Кроме
того,
пение
вместе
должно
звучать
лучше
два
Erst
recht
in
Liebesdingen
läßt
sich
zu
zweit
mehr
bringen
Только
в
любовных
делах
вдвоем
можно
принести
больше
Oli
oli
ola!
Wir
sind
miteinander
da
Oli
oli
ola!
Мы
там
друг
с
другом
Zusammen
und
gemeinsam,
nicht
einsam
und
alleinsam
Вместе
и
вместе,
а
не
одиноко
и
одиноко
Oli
oli
ola!
Miteinander
geht
es
ja
Oli
oli
ola!
Друг
с
другом,
да
Wenn
wir
zusammen
kommen,
komm'n
wir
der
Sache
nah
Когда
мы
соберемся
вместе,
мы
приблизимся
к
делу
Sodann
das
Fußballspielen
geht
immer
nur
mit
vielen?
Значит,
футбольный
матч
всегда
идет
только
со
многими?
Wie
auch
das
Volksfest
feiern
und
das
nicht
nur
in
Bayern
Как
и
праздновать
народный
праздник,
и
не
только
в
Баварии
Auch
Demonstrationen,
wenn
sie
den
Aufwand
lohnen
Даже
демонстрации,
если
они
стоят
усилий
Erfordern
eine
Menge
an
menschlichem
Gedränge
Требует
много
человеческой
давки
Oli
oli
ola!
Wir
sind
miteinander
da
Oli
oli
ola!
Мы
там
друг
с
другом
Zusammen
und
gemeinsam,
nicht
einsam
und
alleinsam
Вместе
и
вместе,
а
не
одиноко
и
одиноко
Oli
oli
ola!
Miteinander
geht
es
ja
Oli
oli
ola!
Друг
с
другом,
да
Wenn
wir
zusammen
kommen,
komm'n
wir
der
Sache
nah
Когда
мы
соберемся
вместе,
мы
приблизимся
к
делу
Im
wesentlichsten
Falle,
da
brauchen
wir
uns
alle
В
самом
существенном
случае,
так
как
мы
все
нуждаемся
Auf
diesem
Erdenballe,
damit
er
nicht
zerknalle
На
этом
земном
шаре,
чтобы
он
не
раздавил
Schiebt
alle
Streitigkeiten
für
eine
Weil
auf
Seiten
Толкает
все
споры
за
одну
из
сторон
Und
laßt
uns
drüber
streiten
dereinst
in
Friedenszeiten
И
давайте
спорить
об
этом
в
мирное
время
Oli
oli
ola!
Wir
sind
miteinander
da
Oli
oli
ola!
Мы
там
друг
с
другом
Zusammen
und
gemeinsam,
nicht
einsam
und
alleinsam
Вместе
и
вместе,
а
не
одиноко
и
одиноко
Oli
oli
ola!
Miteinander
geht
es
ja
Oli
oli
ola!
Друг
с
другом,
да
Wenn
wir
zusammen
kommen,
komm'n
wir
der
Sache
nah
Когда
мы
соберемся
вместе,
мы
приблизимся
к
делу
Befällt
uns
das
Verzagen,
so
müssen
wir's
verjagen
Если
это
поражает
нас,
то
мы
должны
прогнать
его
Vielleicht
zusammen
singen,
ein
Faß
zuende
bringen
Может
быть,
спеть
вместе,
довести
бочку
до
конца
Laßt
uns
zusammen
juchzen,
und
wenn
es
sein
muß
schluchzen
Давайте
будем
рыдать
вместе,
и
если
это
должно
быть
рыдание
Der
Mensch
braucht
jede
Menge
ganz
menschliches
Gedränge
Человек
нуждается
в
множестве
вполне
человеческих
толчков
Oli
oli
ola!
Wir
sind
miteinander
da
Oli
oli
ola!
Мы
там
друг
с
другом
Zusammen
und
gemeinsam,
nicht
einsam
und
alleinsam
Вместе
и
вместе,
а
не
одиноко
и
одиноко
Oli
oli
ola!
Miteinander
geht
es
ja
Oli
oli
ola!
Друг
с
другом,
да
Wenn
wir
zusammen
kommen,
komm'n
wir
der
Sache
nah
Когда
мы
соберемся
вместе,
мы
приблизимся
к
делу
Oli
oli
ola!
Wir
sind
miteinander
da
Oli
oli
ola!
Мы
там
друг
с
другом
Zusammen
und
gemeinsam,
nicht
einsam
und
alleinsam
Вместе
и
вместе,
а
не
одиноко
и
одиноко
Oli
oli
ola!
Miteinander
geht
es
ja
Oli
oli
ola!
Друг
с
другом,
да
Wenn
wir
zusammen
kommen,
komm'n
wir
der
Sache
nah
Когда
мы
соберемся
вместе,
мы
приблизимся
к
делу
Oli
oli
ola!
Wir
sind
miteinander
da
Oli
oli
ola!
Мы
там
друг
с
другом
Zusammen
und
gemeinsam,
nicht
einsam
und
alleinsam
Вместе
и
вместе,
а
не
одиноко
и
одиноко
Oli
oli
ola!
Miteinander
geht
es
ja
Oli
oli
ola!
Друг
с
другом,
да
Wenn
wir
zusammen
kommen,
komm'n
wir
der
Sache
nah
Когда
мы
соберемся
вместе,
мы
приблизимся
к
делу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Friz, Zupfgeigenhansel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.