Zupfgeigenhansel - Neues Wanderlied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zupfgeigenhansel - Neues Wanderlied




Neues Wanderlied
Новая походная песня
Mich brennt's in meinen Reiseschuhen
Жжет мне в моих походных ботинках,
Wer weiß wohin zu kommen
Кто знает, куда я приду,
Hat mich seit einer Stunden nun
Вот уже час, как меня,
Kein Auto mitgenommen
Ни одна машина не подвезла,
Kein Auto mitgenommen.
Ни одна машина не подвезла.
Weg von der stinkenden Chaussee
Прочь от вонючего шоссе,
Ich geh auf nackten Füssen
Я иду босыми ногами,
Durch Wiesen, Weizen, Feld und Klee
По лугам, пшенице, полю и клеверу,
Bis wo die Pappeln grüßen
Туда, где тополя приветствуют,
Bis wo die Pappeln grüßen.
Туда, где тополя приветствуют.
In weiter Ferne die Fabrik
Вдали фабрика,
Ich seh ihr graues qualmen
Я вижу ее серый дым,
Ich lege mich in's Gras zurück
Я ложусь на траву,
Und reiße an den Halmen
И рву стебли,
Und reiße an den Halmen.
И рву стебли.
Der Himmel klotzt unendlich groß
Небо смотрит без конца огромными,
Aus seinen blauen Augen
Из своих голубых глаз,
Ich bin noch immer arbeitslos
Я все еще безработный,
Weiß nicht zu was ich tauge
Не знаю, на что гожусь,
Weiß nicht zu was ich tauge.
Не знаю, на что гожусь.
Was haben sie dem Land getan
Что они сделали со страной,
Dass es an fleissg'e Leute
Что трудолюбивым людям,
Nicht ehrlich Arbeit geben kann
Не может честно дать работу,
Seit ehedem bis heute
С давних пор и доныне,
Seit ehedem bis heute.
С давних пор и доныне.
Wohlan auf die Chaussee zurück
Что ж, обратно на шоссе,
Es drängt mich fortzukommen
Меня толкает идти дальше,
Vielleicht find' ich noch heut' mein Glück
Может, еще сегодня найду свое счастье,
Und werde mitgenommen
И меня подвезет кто-нибудь,
Und werde mitgenommen.
И меня подвезет кто-нибудь.





Writer(s): Zupfgeigenhansel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.