Zupfgeigenhansel - Sog nischt kejnmol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zupfgeigenhansel - Sog nischt kejnmol




Sog nischt kejnmol
Никогда не говори
Zog nit keyn mol az du geyst dem letstn veg,
Никогда не говори, что ты идёшь по последней дороге,
Khotsh himlen blayene farshteln bloye teg.
Даже если небеса скрывают голубые дни.
Kumen vet nokh undzer oysgebenkte sho -
Придёт ещё наш пролитый час
S′vet a poyk ton undzer trot - mir zaynen do!
Наш шаг прозвучит барабаном мы здесь!
Fun grinem palmenland biz vaysn land fun shney,
Из зелёной страны пальм до белой страны снегов,
Mir kumen on mit undzer payn, mit undzer vey,
Мы придём с нашей болью, с нашей скорбью,
Un vu gefaln s'iz a shprits fun undzer blut,
И где упадет капля нашей крови,
Shprotsn vet dort undzer gvure, undzer mut.
Там прорастёт наша сила, наша отвага.
S′vet di morgnzun bagildn undz dem haynt,
Утренняя заря позолотит наше сегодня,
Un der nekhtn vet farshvindn mitn faynd,
А ночь исчезнет вместе с врагом,
Nor oyb farzamen vet di zun in dem kayor -
Но если солнце спрячется в страхе
Vi a parol zol geyn dos lid fun dor tsu dor.
Эта песня пусть идёт как пароль из поколения в поколение.
Dos lid geshribn iz mit blut un nit mit blay,
Эта песня написана кровью, а не карандашом,
S'iz not keyn lidl fun a foygl af der fray,
Это не песенка птицы на свободе,
Dos hot a folk tsvishn falndike vent
Это народ среди падающих стен
Dos lid gezungen mit naganes in di hent!
Пел эту песню с оружием в руках!
To zog nit keyn mol az du geyst dem letstn veg,
Так никогда не говори, что ты идёшь по последней дороге,
Khotsh kimlen blayene farshteln bloye teg,
Даже если небеса скрывают голубые дни,
Kumen vet nokh undzer oysgebenkte sho -
Придёт ещё наш пролитый час
S'vet a poyk ton undzer trot - mir zaynen do!
Наш шаг прозвучит барабаном мы здесь!





Writer(s): hirsch glick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.