Zupfgeigenhansel - Trinklied vorm Abgang - traduction des paroles en russe




Trinklied vorm Abgang
Прощальная застольная
Schon wird uns oft ums Herz zu eng
Нам часто тесно в этом мире,
Es läßt und niemals ruhn
Покой нам не дают,
Wir konnten manchmal im Gedräng
И в суете порой бывало,
Nicht ganz das Rechte tun
Мы не туда идём.
Laßt in der Runde gehn den Wein
Пусть кружит в круге нашем вино,
Horcht wie die Zeit verrinnt
Слушай, как время течёт.
Die Menschen werden kleiner sein
Люди останутся меньше,
Wenn wir gegangen sind
Когда нас здесь не станет.
Uns wäre eingereiht, behaust
Нам не по нраву быть в строю,
Und vorbetreut nicht wohl
Под опекой чужой,
Wir konnten noch in unsrer Faust
Мы держали в своих руках
Vereinen Pol und Pol
И полюса, и полюс.
Laßt in der Rund gehn den Wein
Пусть кружит в круге нашем вино,
Horcht wie die Zeit verrinnt
Слушай, как время течёт.
Die Menschen werden schwächer sein
Люди останутся слабее,
Wenn wir gegangen sind
Когда нас здесь не станет.
Ob altes Maß, ob neues Maß
Что старый лад, что новый лад
Wir müssen bald vergehn
Нам скоро уходить,
Was schadet's, bleibt nur dies und das
Но пусть хоть часть из наших дел
Von uns als Zeichen stehn
Останется следом.
Laßt in der Runde gehn den Wein
Пусть кружит в круге нашем вино,
Horcht wie die Zeit verrinnt
Слушай, как время течёт.
Die Menschen werden freier sein
Люди станут свободнее,
Wenn wir, wenn wir gegangen sind
Когда мы, когда нас не станет.
Die Menschen werden freier sein
Люди станут свободнее,
Wenn wir, wenn wir gegangen sind
Когда мы, когда нас не станет.





Writer(s): thomas friz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.