Zupfgeigenhansel - Waldfest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zupfgeigenhansel - Waldfest




Waldfest
Лесной праздник
Eine Meute trifft sich heute auf der Waldlichtung
Сегодня на лесной поляне собралась толпа,
Einfach so und ohne Klo und ohne Schalldichtung
Просто так, без туалета и звукоизоляции,
Und sie bau′n sich einen Haufen, hau'n sich lachend ins Moos
И они устраиваются поудобнее, смеясь, падают в мох.
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
И они обнимаются и больше не отпускают друг друга,
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
И они обнимаются и больше не отпускают друг друга.
Die Äpfel sind so schrumplig und die Birnen sind so klein
Яблоки такие сморщенные, а груши такие мелкие,
Das Gemüse muss wohl auch biodramatisch sein
Овощи, наверное, тоже биодраматические,
Doch der Schorsch sagt als Kenner, das Aroma ist groß
Но знаток Йорг говорит, что аромат отличный.
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
И они обнимаются и больше не отпускают друг друга,
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
И они обнимаются и больше не отпускают друг друга.
Das Akkordeon erfordert schon Geschicklichkeit
Игра на аккордеоне требует ловкости,
Zwei Gitarren und ein Krummhorn liegen auch bereit
Две гитары и Krumhorn тоже наготове,
Flinke Finger, pralle Backen und ein kräftiger Stoß
Ловкие пальцы, пухлые щеки и мощный толчок.
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
И они обнимаются и больше не отпускают друг друга,
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
И они обнимаются и больше не отпускают друг друга.
Und ein Fass ist leer, da rollt ein neues her
И вот одна бочка опустела, катится новая,
Und Martina sagt: das Fass da ist mir nicht zu schwer
И Мартина говорит: эта бочка для меня не слишком тяжелая,
Gib dem Hahn am Fass einen Schlag, sodass endlich Bier rauskommt
Ударь по крану бочки, чтобы наконец-то полилось пиво,
Schnell, Mann, halt doch hin dein Glas
Быстрее, парень, подставляй свой стакан.
Tine mit der Mandoline, die kommt grad vom Feld
Тина с мандолиной только что пришла с поля,
Sie liebt biologisch düngen wurde festgestellt
Она любит удобрять биологически, было замечено,
Denn sie hat noch die ganze frische Landluft an der Hos′
Ведь на её штанах всё ещё свежий деревенский воздух.
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
И они обнимаются и больше не отпускают друг друга,
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
И они обнимаются и больше не отпускают друг друга.
Und am Friedensstand da gibt es allerhand
А на стенде мира есть всякая всячина,
Die Friedenspfeife und das Abrüstungskrokant
Трубка мира и хрустящее печенье для разоружения,
Von der Friedenssocke bis zur Friedensunterhos'
От носков мира до нижнего белья мира.
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
И они обнимаются и больше не отпускают друг друга,
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
И они обнимаются и больше не отпускают друг друга.
Hier auf dieser Feier sind auch manche Ausländer dabei
На этом празднике присутствуют и некоторые иностранцы,
Alois, der Bayer, und Fatma aus Türkei
Алоис, баварец, и Фатьма из Турции,
Und die beiden schneiden Zwiebeln und den Knoblauch in die Soß'
И они оба режут лук и чеснок в соус.
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
И они обнимаются и больше не отпускают друг друга,
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
И они обнимаются и больше не отпускают друг друга.
Und ein Fass ist leer, da rollt ein neues her
И вот одна бочка опустела, катится новая,
Und Martina sagt: das Fass da ist mir nicht zu schwer
И Мартина говорит: эта бочка для меня не слишком тяжелая,
Gib dem Hahn am Fass einen Schlag, sodass endlich Bier rauskommt
Ударь по крану бочки, чтобы наконец-то полилось пиво,
Schnell, Mann, halt doch hin dein Glas
Быстрее, парень, подставляй свой стакан.
Scharfe Bauernwurst macht einem dauernd Durst
Острая крестьянская колбаса постоянно вызывает жажду,
Frisches Bauernbrot aus echtem Schrot steht hoch im Kurs
Свежий крестьянский хлеб из настоящей муки пользуется большим спросом,
Kalle füttert Caroline, die liegt bei ihm im Schoß
Калле кормит Каролину, которая лежит у него на коленях.
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
И они обнимаются и больше не отпускают друг друга,
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
И они обнимаются и больше не отпускают друг друга.
Alle werden still und lauern auf den Grill
Все затихают и смотрят на гриль,
Weil doch mancher sein Stück Hammel vor dem andern will
Потому что каждый хочет свой кусок баранины раньше других,
Nur der Hammel bleibt cool und läßt sich Zeit auf dem Rost
Только баранина остается спокойной и не торопится на вертеле.
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
И они обнимаются и больше не отпускают друг друга,
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
И они обнимаются и больше не отпускают друг друга.
Und ein Fass ist leer, da rollt ein neues her
И вот одна бочка опустела, катится новая,
Und Martina sagt: das Fass da ist mir nicht zu schwer
И Мартина говорит: эта бочка для меня не слишком тяжелая,
Gib dem Hahn am Fass einen Schlag, sodass endlich Bier rauskommt
Ударь по крану бочки, чтобы наконец-то полилось пиво,
Schnell, Mann, halt doch hin dein Glas
Быстрее, парень, подставляй свой стакан.
Eine Meute trifft sich heute auf der Waldlichtung
Сегодня на лесной поляне собралась толпа,
Einfach so und ohne Klo und ohne Schalldichtung
Просто так, без туалета и звукоизоляции,
Und sie bau′n sich einen Haufen, hau′n sich lachend ins Moos
И они устраиваются поудобнее, смеясь, падают в мох.
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
И они обнимаются и больше не отпускают друг друга,
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
И они обнимаются и больше не отпускают друг друга,
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
И они обнимаются и больше не отпускают друг друга,
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
И они обнимаются и больше не отпускают друг друга.





Writer(s): Erich Schmeckenbecher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.