Zupfgeigenhansel - Wenn alle Brünnlein fließen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zupfgeigenhansel - Wenn alle Brünnlein fließen




Wenn alle Brünnlein fließen
When all the fountains flow
Wenn alle Brünnlein fließen
When all the fountains flow
So muss man trinken
Then one must drink
Wenn ich mein′ Schatz nicht rufen darf
If I am not allowed to call my love
Tu ich ihm winken
I beckon him
Wenn ich mein' Schatz nicht rufen darf
If I am not allowed to call my love
Ju ja, rufen darf
Oh yes, I am allowed to call
Tu ich ihm winken!
I beckon him!
Ja, winken mit den Äugelein
Yes, I beckon him with my eyes
Und treten auf den Fuß
And step on his foot
′S ist ist eine in der Stube drin
There is one in the room
Die meine werden muss!
Who must become mine!
'S ist ist eine in der Stube drin
There is one in the room
Ju ja, Stube drin
Oh yes, in the room
Die meine werden muss!
Who must become mine!
Warum sollt sie's nicht werden?
Why shouldn't she become mine?
Ich hab′ sie ja so gern!
I love her so much!
Sie hat zwei blaue Äugelein
She has two blue eyes
Die leuchten wie zwei Stern′
That shine like two stars
Sie hat zwei blaue Äugelein
She has two blue eyes
Ju ja, Äugelein
Oh yes, eyes
Die leuchten wie zwei Stern'!
That shine like two stars!
Sie hat zwei rote Wängelein
She has two red cheeks
Sind röter als der Wein
That are redder than wine
Ein solches Mädchen find′st du nicht
Such a girl you will not find
Wohl unterm Sonnenschein
Under the sun
Ein solches Mädchen findst du nicht
Such a girl you will not find
Ju ja, find'st du nicht
Oh yes, you will not find
Wohl unterm Sonnenschein!
Under the sun!
Wenn alle Brünnlein fließen
When all the fountains flow
So muss man trinken
Then one must drink
Wenn ich mein′ Schatz nicht rufen darf
If I am not allowed to call my love
Tu ich ihm winken
I beckon him
Wenn ich mein' Schatz nicht rufen darf
If I am not allowed to call my love
Ju ja, rufen darf
Oh yes, I am allowed to call
Tu ich ihm winken!
I beckon him!





Writer(s): Traditionell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.