Paroles et traduction Zupfgeigenhansel - Wie schön blüht uns der Maien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie schön blüht uns der Maien
Как красиво цветет для нас май
Wie
schön
blüht
uns
der
Maien
Как
красиво
цветет
для
нас
май
Der
Sommer
fährt
dahin
Лето
проходит
быстро
Mir
ist
ein
schön'
Jungfräulein
Мне
одна
прекрасная
девушка
Gefallen
in
meinen
Sinn
Понравилась
Bei
ihr
da
wär
mir's
wohl
С
ней
мне
было
бы
хорошо
Wenn
ich
nur
an
sie
denke
Когда
я
только
думаю
о
ней
Mein
Herz
ist
freudevoll
Мое
сердце
полно
радости
Bei
ihr,
da
wär
ich
gerne
С
ней,
я
был
бы
рад
быть
Bei
ihr
da
wär
mir's
wohl
С
ней
мне
было
бы
хорошо
Sie
ist
mein
Morgensterne
Она
моя
утренняя
звезда
Strahlt
mir
ins
Herz
so
voll
Сияет
в
моем
сердце
так
ярко
Sie
hat
ein'
roten
Mund
У
нее
алые
губы
Sollt'
ich
sie
darauf
küssen
Если
бы
я
поцеловал
их
Mein
Herz
würd'
mir
gesund
Мое
сердце
стало
бы
здоровым
Wollt'
Gott,
ich
fänd'
im
Garten
Хотел
бы
я
найти
в
саду
Drei
Rosen
auf
einem
Zweig
Три
розы
на
одной
ветке
Ich
wollte
auf
sie
warten
Я
бы
ждал
их
Ein
Zeichen
wär
mir's
gleich
Это
был
бы
для
меня
знак
Das
Morgenrot
ist
weit
Утренняя
заря
далеко
Es
streut
schon
seine
Rosen
Она
уже
рассыпает
свои
розы
Ade,
mein
schöne
Maid
Прощай,
моя
прекрасная
дева
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): erich schmeckenbecher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.