Paroles et traduction Zurdok - Azul Oscuro
Cuando
quieras
saltar
para
sentirte
libre
Whenever
you
want
to
jump
to
feel
free
A
donde
quieras
ir,
si
es
hasta
perderte
Wherever
you
want
to
go,
even
if
it's
to
lose
yourself
Ahí
estaré,
lo
sabes
I'll
be
there,
you
know
it
Cuando
la
noche
cae
y
duele
el
silencio
When
the
night
falls
and
the
silence
hurts
Donde
tus
ojos
vean
lo
desconocido
Where
your
eyes
see
the
unknown
Ahí
estaré,
lo
sabes
I'll
be
there,
you
know
it
Adentro
profundo
Deep
inside
Tan
perdido
como
siempre
As
lost
as
ever
Mi
mundo
eres
tú
My
world
is
you
Hasta
en
mi
inconsciente
Even
in
my
subconscious
Mi
mundo
eres
tú
My
world
is
you
Cuando
quieras
sacar
todo
lo
que
pesa
When
you
want
to
get
rid
of
everything
that
weighs
you
down
Si
me
quieres
hablar,
decirme
lo
que
sea
If
you
want
to
talk
to
me,
tell
me
anything
Ahí
estaré,
lo
sabes
I'll
be
there,
you
know
it
Para
irnos
atrás,
para
hacer
memoria
To
go
back,
to
make
memories
Hasta
para
llorarme
cada
una
de
tus
penas
Even
to
cry
each
of
your
sorrows
Ahí
estaré,
lo
sabes
I'll
be
there,
you
know
it
Adentro
profundo
Deep
inside
Tan
perdido
como
siempre
As
lost
as
ever
Mi
mundo
eres
tú
My
world
is
you
Hasta
en
mi
inconsciente
Even
in
my
subconscious
Mi
mundo
eres
tú
My
world
is
you
Llévame
a
la
superficie
Take
me
to
the
surface
Antes
que
se
me
acabe
el
aire
Before
I
run
out
of
air
Llévame
a
la
superficie
Take
me
to
the
surface
Antes
que
se
me
acabe
el
aire
Before
I
run
out
of
air
Llévame
a
la
superficie
Take
me
to
the
surface
Antes
que
se
me
acabe
el
aire
Before
I
run
out
of
air
Y
estaré
(Llévame
a
la
superficie)
And
I'll
be
(Take
me
to
the
surface)
Azul
oscuro
(Antes
que
se
me
acabe
el
aire)
Dark
blue
(Before
I
run
out
of
air)
Hasta
en
mi
inconsciente
(Llévame
a
la
superficie)
Even
in
my
subconscious
(Take
me
to
the
surface)
Mi
mundo
eres
tú
My
world
is
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Garza (chetes)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.