Zuse - Set It Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zuse - Set It Off




I'm on Mary Jane flowers
Я на Мэри Джейн Флауэрс.
Smokin' on sour
Курю кисло.
Two dyke hoes naked in my shower
Две лесбийские шлюхи голые в моем душе
Mary does X, but Jane does powder
Мэри делает "Икс", а Джейн - "пудру".
Thin-king them girls like, "Our
Thin-king them girls like, " Our
Money ain't nothin' if you ain't gettin' the power.
Деньги ничего не значат, если у тебя нет власти.
Talk ain't cheap when you're killers and cowards.
Разговоры недешевы, когда вы убийцы и трусы.
How you wanna eat but don't wanna see us devour?
Как ты хочешь есть, но не хочешь видеть, как мы пожираем друг друга?
Come to your door, any minute, sec, or hour.
Приходите к вашей двери в любую минуту, секунду или час.
Blood on my hands, can you pass me a towel?
Кровь на моих руках, можешь передать мне полотенце?
Bitches ain't shit--I'm the shit, they my bowels.
С ** ки не дерьмо-я дерьмо, а они мои кишки.
Tell you bout the people who are called role models
Расскажу вам о людях которых называют образцами для подражания
Niggas who be sippin' from the bottles
Ниггеры, которые потягивают из бутылок.
Chillin' with the models
Прохлаждаюсь с моделями.
Ice on the neck with the Roly that follows
Лед на шее с Ванькой, который следует за ним.
Point, get touched by a clip full of hollows
Укажи, и тебя коснется обойма, полная пустот.
Ready when you ready but you ain't gon' see tomorrow
Готов, когда будешь готов, но ты не увидишь завтрашнего дня.
Kill him then Ja roll. Words from a scoundrel.
Убей его, а потом Джа ролл-слова негодяя.
Fuck everybody from the judge to my counsel.
К черту всех, от судьи до моего адвоката.
Fuck everybody from the judge to my counsel.
К черту всех, от судьи до моего адвоката.
I'ma ride or die til the wheels fall off
Я буду ехать или умру, пока не отвалятся колеса.
Pull up on the block if you think we soft
Подъезжай к кварталу, если думаешь, что мы слабаки.
Everybody run when we squeeze it off
Все бегут, когда мы выжимаем его.
DOA when you reach the boss
DOA когда ты доберешься до босса
I don't give a fuck about the law
Мне плевать на закон.
I put that on my niggas that I lost
Я надел это на своих ниггеров которых потерял
Got a problem, got a problem let it off
Есть проблема, есть проблема, отпусти ее.
Tell these motherfuckers set it off
Скажи этим ублюдкам, чтобы они взорвали его.
Set it off, Set it off
Зажигай, Зажигай!
Tell these motherfuckers set it off
Скажи этим ублюдкам, чтобы они взорвали его.
Set it off, Set it off
Зажигай, Зажигай!
Tell these motherfuckers set it off
Скажи этим ублюдкам, чтобы они взорвали его.
Made it out the hood
Выбрался из капота
Make it out the struggle
Сделай это из борьбы
What you do, hustle hustle
Что ты делаешь, суетись, суетись!
Excercise my trigger muscle
Тренируй мою спусковую мышцу
Try to get it double double
Попробуй сделать это дважды дважды
Triple flip dont make it fumble
Тройное сальто не заставляй его шарить
Gotta get it like you never had the shit.
Нужно делать это так, как будто у тебя никогда не было этого дерьма.
Pressure gon' come but you gotta handle it
Давление будет нарастать, но ты должен справиться с ним.
Hot, bitter, angry
Горячий, горький, злой.
You won't never handle me
Ты никогда не справишься со мной.
Hold me down or strangle me
Держи меня или задуши.
But you won't never damage me
Но ты никогда не причинишь мне вреда.
Buck a hollow flatter me
Бак пустота льстит мне
Never had a salary
У меня никогда не было зарплаты.
Try to go from rags to Ritz
Попробуй перейти от тряпок к Ритцу.
Stack the bread and sandwich it
Сложи хлеб и сделай бутерброд.
Better yet I'll package it
А еще лучше я его упакую
Money maker manage it
Делатель денег управляй им
Gotta get it, handle it.
Я должен получить это, справиться с этим.
I do it for my fuckin' family
Я делаю это ради своей гребаной семьи
I'ma ride or die til the wheels fall off
Я буду ехать или умру, пока не отвалятся колеса.
Pull up on the block if you think we soft
Подъезжай к кварталу, если думаешь, что мы слабаки.
Everybody run when we squeeze it off
Все бегут, когда мы выжимаем его.
DOA when you reach the boss
DOA когда ты доберешься до босса
I don't give a fuck about the law
Мне плевать на закон.
I put that on my niggas that I lost
Я надел это на своих ниггеров которых потерял
Got a problem, got a problem let it off
Есть проблема, есть проблема, отпусти ее.
Tell these motherfuckers set it off
Скажи этим ублюдкам, чтобы они взорвали его.
Set it off, Set it off
Зажигай, Зажигай!
Tell these motherfuckers set it off
Скажи этим ублюдкам, чтобы они взорвали его.
Set it off, Set it off
Зажигай, Зажигай!
Tell these motherfuckers set it off
Скажи этим ублюдкам, чтобы они взорвали его.





Writer(s): Zuse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.