Zut - Quoi que qui ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zut - Quoi que qui ?




Quoi? Que? Qui?
Чего? Что? Кто?
Mais qu'est ce qu'elle dit?
Но что она говорит?
Qui? Que? Quoi?
Кто? Что? Чего?
Mais qu'est ce qu'elle a?
Но что у нее есть?
Sacré Papi, il dit qu'il n'a pas compris,
Святой дедушка, он говорит, что не понял,
Mais moi je sais qu'il entend ce qu'il lui plaît.
Но я знаю, что он слышит то, что ему нравится.
Sacré Papi, pour faire enrager Mamie,
Святой дедушка, чтобы разозлить бабушку.,
If fait celui qui n'entend pas ce qu'on dit.
Иф делает того, кто не слышит того, что мы говорим.
Mais as tu rangé ta casquette?
Но где ты спрятал свою кепку?
Mais non, je n'ai pas mangé de cacahuètes!
Но нет, я не ел арахиса!
N'oublie pas tu dois aller chez le docteur!
Не забывай, что тебе нужно идти к врачу!
Mais pourquoi tu voudrais acheter un tracteur?
Но зачем тебе покупать трактор?
Sacré Papi, il dit qu'il n'a pas compris,
Святой дедушка, он говорит, что не понял,
Mais moi je sais qu'il entend ce qu'il lui plaît.
Но я знаю, что он слышит то, что ему нравится.
Sacré Papi, pour faire enrager Mamie,
Святой дедушка, чтобы разозлить бабушку.,
If fait celui qui n'entend pas ce qu'on dit.
Иф делает того, кто не слышит того, что мы говорим.
Tu pourrais passer l'aspirateur!
Ты мог бы пылесосить!
Ah non, je n'ai pas vu passer le facteur!
Ах нет, я не видел, чтобы почтальон проходил мимо!
C'est l'heure de sortir la poubelle!
Пора выносить мусор!
Mais oui, mais oui, tu est toujours la plus belle!
Но да, Но да, ты все еще самая красивая!
Quoi? Que? Qui?
Чего? Что? Кто?
Mais qu'est ce qu'elle dit?
Но что она говорит?
Qui? Que? Quoi?
Кто? Что? Чего?
Mais qu'est ce qu'elle a?
Но что у нее есть?
Mets ta serviette autour du cou
Накинь полотенце на шею.
Ta soeur Henriette nous fait coucou?
Твоя сестра Генриетта сводит нас с ума?
Donne moi donc une tranche de pain
Так дай мне кусочек хлеба.
Ben c'est pas l'heure d'aller prendre un bain
Ну, сейчас не время принимать ванну
Tu vas bien te reservir en potage?
Ты хорошо приготовишь себе суп?
Oh non! je ne vais pas dormir dans le garage
О нет! я не собираюсь спать в гараже
Tu veux manger ta soupe?
Хочешь съесть свой суп?
Tu veux danser le zouk?
Хочешь потанцевать на зуке?
Et en dessert, tu veux de la mousse au chocolat
А на десерт ты хочешь шоколадный мусс
Oh oui, j'adore la mousse au chocolat...
О да, я люблю шоколадный мусс...
Euh quoi? Que? Qui?
Что? Что? Кто?
Sacré Papi, il dit qu'il n'a pas compris,
Святой дедушка, он говорит, что не понял,
Mais moi je sais qu'il entend ce qu'il lui plaît.
Но я знаю, что он слышит то, что ему нравится.
Sacré Papi, pour faire enrager Mamie,
Святой дедушка, чтобы разозлить бабушку.,
If fait celui qui n'entend pas ce qu'on dit.
Иф делает того, кто не слышит того, что мы говорим.
Quoi?
Чего?
Que?
Что?
Qui?
Кто?





Writer(s): Zut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.