Zuukou mayzie feat. Di-Meh - Survet Bayern Doc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zuukou mayzie feat. Di-Meh - Survet Bayern Doc




Survet Bayern Doc
Tracksuit Bayern Doc
Le Z, mmh
Z, mmh
Algérie, Maroc, Sénégal, France, Suisse
Algeria, Morocco, Senegal, France, Switzerland
667, XTRM
667, XTRM
Ouh
Ouh
Que du BGBC, j'suis un BCBG, Zuukou, Di-Meh, DKR, Alger allégé
Only BGBC, I'm a BCBG, Zuukou, Di-Meh, DKR, Algiers light
Les dettes accumulées, fuck un illuminé
The accumulated debts, fuck a lunatic
Zuukou Mayzie, NRM bien illuminé
Zuukou Mayzie, NRM well lit
Tu m'as nace-me dans mes DMs
You slid in my DMs
Genre "t'es dead, ouais, t'es dead" (grr-ta)
Like "you're dead, yeah, you're dead" (grr-ta)
On s'est croisés deux jours après
We crossed paths two days later
J't'ai baffé fort, who's bad? Now, who's bad?
I slapped you hard, who's bad? Now, who's bad?
Who's bad? Now, who's bad?
Who's bad? Now, who's bad?
Gentil n'a qu'un œil, l'antéchrist aussi
Kindness is one-eyed, so is the Antichrist
Dociles ils étaient, 20, 20 tous hostiles
They were docile, 20, all 20 hostile
Pop, Rap, Euro Dance, Lo-Fi, trop d'styles (ouh)
Pop, Rap, Euro Dance, Lo-Fi, too many styles (ouh)
Dry tech, zushi, sativa, indica, je ne fume pas
Dry tech, zushi, sativa, indica, I don't smoke
Plus d'place dans Livret A
No more space in the savings account
Moi rouler des L, au lycée c'est c'que je fume moi, waw
Me rolling Ls, in high school that's what I smoke, wow
Renois, rabes-a, toujours les mêmes
Black guys, Arabs, always the same ones
NRM, XTRM, toujours les mêmes
NRM, XTRM, always the same ones
Lin, lex', pop' ça, toujours la même, ma new C.B
Lean, Xanax, popping that, always the same, my new credit card
Je l'aime, compte c'est plus le même
I love it, the balance isn't the same anymore
Toujours les mêmes qui traînent tard
Always the same ones staying out late
Toujours les mêmes qui s'lèvent tard, toujours les mêmes
Always the same ones waking up late, always the same ones
Survêt' Bayern, Doc', sangs d'bourbe, ça les choque
Bayern tracksuit, Doc Martens, lowlifes, it shocks them
Renois, rabes-a, toujours les mêmes
Black guys, Arabs, always the same ones
NRM, XTRM, toujours les mêmes
NRM, XTRM, always the same ones
Lin, lex', pop' ça, toujours la même, ma new C.B
Lean, Xanax, popping that, always the same, my new credit card
Je l'aime, compte c'est plus le même
I love it, the balance isn't the same anymore
Toujours les mêmes qui traînent tard
Always the same ones staying out late
Toujours les mêmes qui s'lèvent tard, toujours les mêmes
Always the same ones waking up late, always the same ones
Survêt' Bayern, Doc', sangs d'bourbe, ça les choque
Bayern tracksuit, Doc Martens, lowlifes, it shocks them
Dans l'carrefour, kahlouch, j'pense au bénéf'
In the intersection, bald head, I'm thinking about the profit
3arbouch, kahlouch, toujours les mêmes
Fez hat, bald head, always the same ones
Salam aleykoum, mangi fi rekk
Peace be upon you, eat well
Pas besoin d'discours, profit direct
No need for speeches, direct profit
Suffit d'un beat lourd, j'bousille direct
Just need a heavy beat, I kill it directly
Pas besoin d'discours, profit direct
No need for speeches, direct profit
Cash, cash, racks on racks
Cash, cash, racks on racks
Cash, cash, racks on racks
Cash, cash, racks on racks
Son tard-pé qui m'agresse, qui m'agresse
Her old man who attacks me, who attacks me
Malgré ça, malgré ça, j'pense toujours au cul idéal
Despite that, despite that, I always think about the ideal ass
De passage en attaque, des catins en bâtards
Passing through on the attack, some bastard hoes
Intraçable, comme si j'étais puce, libérable
Untraceable, as if I were a chip, releasable
Comme c'est étrange, on n'est pas sympas
How strange, we're not nice
Trop peu d'écart dans un sac-à-main
Too little space in a handbag
Le son, c'est d'la came vient de Ketama
The sound is dope, comes from Ketama
Bitch, bitch, grrr, stop, top, pa
Bitch, bitch, grrr, stop, top, pa
Renois, rabes-a, toujours les mêmes
Black guys, Arabs, always the same ones
NRM, XTRM, toujours les mêmes
NRM, XTRM, always the same ones
Lin, lex', pop' ça, toujours la même, ma new C.B
Lean, Xanax, popping that, always the same, my new credit card
Je l'aime, compte c'est plus le même
I love it, the balance isn't the same anymore
Toujours les mêmes qui traînent tard
Always the same ones staying out late
Toujours les mêmes qui s'lèvent tard, toujours les mêmes
Always the same ones waking up late, always the same ones
Survêt' Bayern, Doc', sangs d'bourbe, ça les choque
Bayern tracksuit, Doc Martens, lowlifes, it shocks them
Renois, rabes-a, toujours les mêmes
Black guys, Arabs, always the same ones
NRM, XTRM, toujours les mêmes
NRM, XTRM, always the same ones
Lin, lex', pop' ça, toujours la même, ma new C.B
Lean, Xanax, popping that, always the same, my new credit card
Je l'aime, compte c'est plus le même
I love it, the balance isn't the same anymore
Toujours les mêmes qui traînent tard
Always the same ones staying out late
Toujours les mêmes qui s'lèvent tard, toujours les mêmes
Always the same ones waking up late, always the same ones
Survêt' Bayern, Doc', sangs d'bourbe, ça les choque
Bayern tracksuit, Doc Martens, lowlifes, it shocks them
Bloque-là, qu'est-ce qu'il t'arrive?
Girl, what's wrong with you?
Bloque-là, qu'est-ce qu'il t'arrive?
Girl, what's wrong with you?
Toujours d'l'autre côté d'la rive
Always on the other side of the river
Toujours d'l'autre côté d'la rive
Always on the other side of the river
Bad gyal qui est sous la lean
Bad girl who's on lean
Bad gyal qui est sous la lean (bip, bip)
Bad girl who's on lean (beep, beep)
On a ridé toute la nuit, fast life, c'est ça ma vie, bitch (grr)
We rode all night, fast life, that's my life, bitch (grr)
Bloque-là, qu'est-ce qu'il t'arrive?
Girl, what's wrong with you?
Bloque-là, qu'est-ce qu'il t'arrive? (oh)
Girl, what's wrong with you? (oh)
Toujours d'l'autre côté d'la rive
Always on the other side of the river
Toujours d'l'autre côté d'la rive (yeah)
Always on the other side of the river (yeah)
Bad gyal qui est sous la lean
Bad girl who's on lean
Bad gyal qui est sous la lean (bip, bip)
Bad girl who's on lean (beep, beep)
On a ridé toute la nuit, fast life, c'est ça ma vie, bitch (grr)
We rode all night, fast life, that's my life, bitch (grr)
(Yeah, han, bip, bip)
(Yeah, han, beep, beep)
(Yeah, han, bip, bip)
(Yeah, han, beep, beep)
Bloque-là, qu'est-ce qu'il t'arrive? (yeah, han, bip, bip)
Girl, what's wrong with you? (yeah, han, beep, beep)
Bloque-là, qu'est-ce qu'il t'arrive?
Girl, what's wrong with you?
Toujours d'l'autre côté d'la rive (yeah, han, bip, bip)
Always on the other side of the river (yeah, han, beep, beep)
Toujours d'l'autre côté d'la rive
Always on the other side of the river
Bad gyal qui est sous la lean (yeah, han, bip, bip)
Bad girl who's on lean (yeah, han, beep, beep)
Bad gyal qui est sous la lean
Bad girl who's on lean
On a ridé toute la nuit, fast life, c'est ça ma vie, bitch
We rode all night, fast life, that's my life, bitch





Zuukou mayzie feat. Di-Meh - Survet Bayern Doc
Album
Survet Bayern Doc
date de sortie
04-09-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.