Zuukou mayzie - Cerf volant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zuukou mayzie - Cerf volant




Cerf volant
Kite
La seule chose
The only thing
Aujourd'hui j'ai rêvé qu' j'étais mort né, j'existais pas, et j'volais
Today I dreamt I was stillborn, I didn't exist, and I was flying
Peur
Fear
La seule chose que je veuille
The only thing I want
Aujourd'hui j'ai rêvé
Today I dreamt
Et hier j'étais un cerf volant, j'volais
And yesterday I was a kite, I was flying
Peur que tu penses à moi, la seule chose que j'veuille comme Simba c'est qu'il vive en moi
Fear that you're thinking of me, the only thing I want, like Simba, is for him to live in me
Aujourd'hui j'ai rêvé qu'j'étais mort né, j'existais pas et hier j'étais un cerf volant, oui, j'volais
Today I dreamt I was stillborn, I didn't exist, and yesterday I was a kite, yes, I was flying
Peur que tu penses à moi, la seule chose que j'veuille comme Simba c'est qu'il vive en moi
Fear that you're thinking of me, the only thing I want, like Simba, is for him to live in me
Aujourd'hui j'ai rêvé qu'j'étais mort né, j'existais pas et hier j'étais un cerf volant, oui, j'volais
Today I dreamt I was stillborn, I didn't exist, and yesterday I was a kite, yes, I was flying
Par peur de finir tout seul à la fin j'finirai tout seul
For fear of ending up alone in the end, I'll end up alone
En bas très bas, en espérant qu'mon âme puisse monter toute seule
Down below, hoping my soul can rise on its own
J'fais n'importe quoi, mais j'suis pas n'importe qui
I do anything, but I'm not just anyone
J'ai des vices, j'me fait du mal, j'm'inflige tout seul Endoloris (yeah, yeah)
I have vices, I hurt myself, I inflict the Cruciatus Curse upon myself (yeah, yeah)
J'arrive marteau à la main comme le fils d'Odin
I arrive hammer in hand like the son of Odin
Grâce à mes reins, ta suggar love m'appelle mon petit coquin
Thanks to my charm, your sugar love calls me her little rascal
J'suis l'number deux dans son cœur, bientôt, j'suis l'numéro un (un)
I'm number two in her heart, soon, I'll be number one (one)
Je brûle tes bouquins, j'aime les djinns pas les magiciens
I burn your books, I like djinns, not magicians
T'as perdu le contrôle, Coca Cola au Japon, arrête de te plaindre, c'est important, c'est bon maintenant t'es grand garçon
You've lost control, Coca Cola in Japan, stop complaining, it's important, it's okay now you're a big boy
Dans l'Néo, j'fous Euphon Arizona, donc dans Euphon y'a du Néo Arizona
In the Neo, I put Euphon Arizona, so in Euphon there's Neo Arizona
Peur que tu penses à moi, la seule chose que j'veuille comme Simba c'est qu'il vive en moi
Fear that you're thinking of me, the only thing I want, like Simba, is for him to live in me
Aujourd'hui j'ai rêvé qu'j'étais mort né, j'existais pas et hier j'étais un cerf volant, oui j'volais
Today I dreamt I was stillborn, I didn't exist, and yesterday I was a kite, yes, I was flying
Peur que tu penses à moi, la seule chose que j'veuille comme Simba c'est qu'il vive en moi
Fear that you're thinking of me, the only thing I want, like Simba, is for him to live in me
Aujourd'hui j'ai rêvé qu'j'étais mort né, j'existais pas et hier j'étais un cerf volant, oui j'volais (oui, j'volais)
Today I dreamt I was stillborn, I didn't exist, and yesterday I was a kite, yes, I was flying (yes, I was flying)
J'volais, j'volais, j'volais j'volais, j'volais
I was flying, I was flying, I was flying, I was flying, I was flying





Writer(s): Youssouf Sy, Yannis Desfontaines


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.