Zuukou mayzie - Juste avant (Skit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zuukou mayzie - Juste avant (Skit)




Juste avant (Skit)
Just Before (Skit)
Bah, écoute. On vient d'revenir du stand de tir
Well, listen. We just got back from the shooting range.
Au -1, dans l'garage, on ouvre le coffre
On the -1, in the garage, we open the trunk.
Et y a un p'tit, en trottinette, qui passe, qui voit des armes
And there's this little kid, on a scooter, who passes by, who sees the guns.
Il m'dit: "Mais pourquoi vous avez des armes?"
He says to me: "But why do you have guns?"
J'regarde le Roi, le Roi m'regarde. "C'est pour les méchants?"
I look at Roi, Roi looks at me. "Is it for the bad guys?"
J'lui dit "Nan, c'est pas que pour les méchants, mon p'tit"
I tell him "No, it's not just for the bad guys, kiddo."
Moi, j'aime les armes, j'aime le tir sportif
Me, I like guns, I like sport shooting.
J'aime tirer sur des cibles, non humaines
I like shooting at targets, non-human ones.
Sur des cibles qui n'bougent pas
At targets that don't move.
Sur des paquets d'cigarettes à un kilomètre
At cigarette packs a kilometer away.
Est-ce que tu as vu le film "Wanted: Choisis ton destin"?
Have you seen the movie "Wanted"?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.