Zuyeh - mów mi te kłamstwa na ucho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zuyeh - mów mi te kłamstwa na ucho




(Mów mi te kłamstwa na ucho)
(Скажи мне эту ложь на ухо)
(Mów że mnie bardzo kochasz)
(Скажи, что любишь меня)
(I tak wiem, że to kłamstwo)
все равно знаю, что это ложь)
(Mimo to myślę po nocach)
(Тем не менее, я думаю по ночам)
(O tym po co nam to wszystko)
(Для чего нам все это нужно)
(I co to znaczy miłość)
что значит любовь)
(Zraniłaś mnie w chuj)
(Ты ранила меня, блядь)
(A z Tobą planowałem przyszłość)
с тобой я планировал будущее)
Szeptałaś na ucho mi
Ты шепнула мне на ухо
A to co szeptałaś, nie było prawdziwe
И то, что ты шепнула, не было правдой
Ty chyba nie wiesz co to wstyd
Вы, наверное, не знаете, что такое позор
Bo uśmiech od ucha do ucha masz przy mnie
Потому что улыбка от уха до уха у тебя рядом со мной
Bo nie wiesz, że wiem to co Ty
Потому что ты не знаешь, что я знаю то, что ты
Wiem co robisz przy mnie i kiedy mnie nie ma
Я знаю, что ты делаешь со мной и когда меня нет
To Ty robisz to samo z nim
Вы тот, кто делает то же самое с ним
A przez to że wiem o tym wszystkim to coraz częściej towarzyszą mi łzy
И из-за того, что я все это знаю, меня все чаще сопровождают слезы
I pomimo tego że przeżyłem tyle to boli to jak pierwszy raz
И несмотря на то, что я пережил столько, это больно, как в первый раз
Naprawdę nie spodziewałem się po Tobie
Я действительно не ожидал от тебя
Że jesteś osobą co gra na uczuciach
Что вы человек, который играет на чувствах
I ma mnie tylko za wyrzutka
И он считает меня просто изгоем
I który jest pionkiem jej pierdolonej układanki, wiesz
И кто пешка ее гребаной головоломки, вы знаете
Mów mi te kłamstwa na ucho
Скажи мне эту ложь на ухо
Mów że mnie bardzo kochasz
Скажи, что ты меня очень любишь
I tak wiem że to kłamstwo mimo to myślę po nocach
Я все равно знаю, что это ложь, но я думаю по ночам
O tym po co nam to wszystko
О том, зачем нам все это
I co to znaczy miłość
И что значит любовь
Zraniłaś mnie w chuj, a z Tobą planowałem przyszłość
Ты причинила мне боль, а с тобой я планировал будущее
Mów mi te kłamstwa na ucho
Скажи мне эту ложь на ухо
Mów że mnie bardzo kochasz
Скажи, что ты меня очень любишь
I tak wiem że to kłamstwo mimo to myślę po nocach
Я все равно знаю, что это ложь, но я думаю по ночам
O tym po co nam to wszystko
О том, зачем нам все это
I co to znaczy miłość
И что значит любовь
Zraniłaś mnie w chuj, a z Tobą planowałem przyszłość
Ты причинила мне боль, а с тобой я планировал будущее
(Planowałem przyszłość)
планировал будущее)
Mówiłaś za wiele
Ты слишком много говорила
I przestałaś panować nad tym bo
И ты перестала это контролировать, потому что
Moi dobrzy przyjaciele powiedzieli jak naprawdę jest
Мои хорошие друзья рассказали, как это на самом деле
I może przestałem rozumieć
И, возможно, я перестал понимать
To co wokół, ciągle otaczało nas
То, что вокруг, постоянно окружало нас
To było nieporozumieniem
Это было недоразумение
Bo kłamstwem zasłaniałaś swoją twarz
Потому что ложью ты прикрывала свое лицо.
I nie mów mi że mnie kochasz
И не говори мне, что любишь меня
Lub że się zmieniłaś na lepsze, wiesz
Или что вы изменились к лучшему, вы знаете
Bo nie obchodziła Cię moja osoba
Потому что тебе было наплевать на мою личность.
Jak naprawdę ja potrzebowałem Cię
Как я действительно нуждался в тебе
I nie rusza mnie to już wcale
И меня это больше не трогает
Że patrzysz na mnie jak za pierwszy razem
Что ты смотришь на меня, как в первый раз
Kiedy w Tobie tak się zakochałem
Когда я так влюбился в тебя
Teraz mam nadzieję, że ktoś Ciebie zrani, tak jak Ty mnie
Теперь я надеюсь, что кто-то причинит тебе боль, как ты причинишь мне боль
Ja nie chciałem innej
Я не хотел другой
To dziwne i może dziecinne
Это странно и, возможно, по-детски
Że na pierwszym planie postawiłem Ciebie
Что я поставил тебя на первый план
Bo myślałem że z Tobą ułożę życie
Потому что я думал, что устрою с тобой жизнь.
A Ty mnie zraniłaś i miałaś mnie gdzieś
А ты причинила мне боль, и мне было все равно
A teraz mi piszesz czy mógł bym wybaczyć
И теперь ты пишешь мне, я мог бы простить
To dziwne
Это странно
Może dziecinne
Может быть, по-детски
To dziwne jest
Это странно
I może dziecinne też
И, может быть, по-детски тоже
Ale stało się bo myślałam że to prawdziwe
Но это произошло потому, что я думала, что это реально
Jest (Jest, jest)
Есть (есть, есть)
Mów mi te kłamstwa na ucho
Скажи мне эту ложь на ухо
Mów że mnie bardzo kochasz
Скажи, что ты меня очень любишь
I tak wiem że to kłamstwo mimo to myślę po nocach
Я все равно знаю, что это ложь, но я думаю по ночам
O tym po co nam to wszystko
О том, зачем нам все это
I co to znaczy miłość
И что значит любовь
Zraniłaś mnie w chuj, a z Tobą planowałem przyszłość
Ты причинила мне боль, а с тобой я планировал будущее
Mów mi te kłamstwa na ucho
Скажи мне эту ложь на ухо
Mów że mnie bardzo kochasz
Скажи, что ты меня очень любишь
I tak wiem że to kłamstwo mimo to myślę po nocach
Я все равно знаю, что это ложь, но я думаю по ночам
O tym po co nam to wszystko
О том, зачем нам все это
I co to znaczy miłość
И что значит любовь
Zraniłaś mnie w chuj, a z Tobą planowałem przyszłość
Ты причинила мне боль, а с тобой я планировал будущее
(Planowałem przyszłość)
планировал будущее)





Writer(s): Bartosz Kotnis, John Doe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.