Paroles et traduction Zuyeh - mów mi te kłamstwa na ucho
(Mów
mi
te
kłamstwa
na
ucho)
(Скажи
мне
эту
ложь
на
ухо)
(Mów
że
mnie
bardzo
kochasz)
(Скажи,
что
любишь
меня)
(I
tak
wiem,
że
to
kłamstwo)
(Я
все
равно
знаю,
что
это
ложь)
(Mimo
to
myślę
po
nocach)
(Тем
не
менее,
я
думаю
по
ночам)
(O
tym
po
co
nam
to
wszystko)
(Для
чего
нам
все
это
нужно)
(I
co
to
znaczy
miłość)
(И
что
значит
любовь)
(Zraniłaś
mnie
w
chuj)
(Ты
ранила
меня,
блядь)
(A
z
Tobą
planowałem
przyszłość)
(И
с
тобой
я
планировал
будущее)
Szeptałaś
na
ucho
mi
Ты
шепнула
мне
на
ухо
A
to
co
szeptałaś,
nie
było
prawdziwe
И
то,
что
ты
шепнула,
не
было
правдой
Ty
chyba
nie
wiesz
co
to
wstyd
Вы,
наверное,
не
знаете,
что
такое
позор
Bo
uśmiech
od
ucha
do
ucha
masz
przy
mnie
Потому
что
улыбка
от
уха
до
уха
у
тебя
рядом
со
мной
Bo
nie
wiesz,
że
wiem
to
co
Ty
Потому
что
ты
не
знаешь,
что
я
знаю
то,
что
ты
Wiem
co
robisz
przy
mnie
i
kiedy
mnie
nie
ma
Я
знаю,
что
ты
делаешь
со
мной
и
когда
меня
нет
To
Ty
robisz
to
samo
z
nim
Вы
тот,
кто
делает
то
же
самое
с
ним
A
przez
to
że
wiem
o
tym
wszystkim
to
coraz
częściej
towarzyszą
mi
łzy
И
из-за
того,
что
я
все
это
знаю,
меня
все
чаще
сопровождают
слезы
I
pomimo
tego
że
przeżyłem
tyle
to
boli
to
jak
pierwszy
raz
И
несмотря
на
то,
что
я
пережил
столько,
это
больно,
как
в
первый
раз
Naprawdę
nie
spodziewałem
się
po
Tobie
Я
действительно
не
ожидал
от
тебя
Że
jesteś
osobą
co
gra
na
uczuciach
Что
вы
человек,
который
играет
на
чувствах
I
ma
mnie
tylko
za
wyrzutka
И
он
считает
меня
просто
изгоем
I
który
jest
pionkiem
jej
pierdolonej
układanki,
wiesz
И
кто
пешка
ее
гребаной
головоломки,
вы
знаете
Mów
mi
te
kłamstwa
na
ucho
Скажи
мне
эту
ложь
на
ухо
Mów
że
mnie
bardzo
kochasz
Скажи,
что
ты
меня
очень
любишь
I
tak
wiem
że
to
kłamstwo
mimo
to
myślę
po
nocach
Я
все
равно
знаю,
что
это
ложь,
но
я
думаю
по
ночам
O
tym
po
co
nam
to
wszystko
О
том,
зачем
нам
все
это
I
co
to
znaczy
miłość
И
что
значит
любовь
Zraniłaś
mnie
w
chuj,
a
z
Tobą
planowałem
przyszłość
Ты
причинила
мне
боль,
а
с
тобой
я
планировал
будущее
Mów
mi
te
kłamstwa
na
ucho
Скажи
мне
эту
ложь
на
ухо
Mów
że
mnie
bardzo
kochasz
Скажи,
что
ты
меня
очень
любишь
I
tak
wiem
że
to
kłamstwo
mimo
to
myślę
po
nocach
Я
все
равно
знаю,
что
это
ложь,
но
я
думаю
по
ночам
O
tym
po
co
nam
to
wszystko
О
том,
зачем
нам
все
это
I
co
to
znaczy
miłość
И
что
значит
любовь
Zraniłaś
mnie
w
chuj,
a
z
Tobą
planowałem
przyszłość
Ты
причинила
мне
боль,
а
с
тобой
я
планировал
будущее
(Planowałem
przyszłość)
(Я
планировал
будущее)
Mówiłaś
za
wiele
Ты
слишком
много
говорила
I
przestałaś
panować
nad
tym
bo
И
ты
перестала
это
контролировать,
потому
что
Moi
dobrzy
przyjaciele
powiedzieli
jak
naprawdę
jest
Мои
хорошие
друзья
рассказали,
как
это
на
самом
деле
I
może
przestałem
rozumieć
И,
возможно,
я
перестал
понимать
To
co
wokół,
ciągle
otaczało
nas
То,
что
вокруг,
постоянно
окружало
нас
To
było
nieporozumieniem
Это
было
недоразумение
Bo
kłamstwem
zasłaniałaś
swoją
twarz
Потому
что
ложью
ты
прикрывала
свое
лицо.
I
nie
mów
mi
że
mnie
kochasz
И
не
говори
мне,
что
любишь
меня
Lub
że
się
zmieniłaś
na
lepsze,
wiesz
Или
что
вы
изменились
к
лучшему,
вы
знаете
Bo
nie
obchodziła
Cię
moja
osoba
Потому
что
тебе
было
наплевать
на
мою
личность.
Jak
naprawdę
ja
potrzebowałem
Cię
Как
я
действительно
нуждался
в
тебе
I
nie
rusza
mnie
to
już
wcale
И
меня
это
больше
не
трогает
Że
patrzysz
na
mnie
jak
za
pierwszy
razem
Что
ты
смотришь
на
меня,
как
в
первый
раз
Kiedy
w
Tobie
tak
się
zakochałem
Когда
я
так
влюбился
в
тебя
Teraz
mam
nadzieję,
że
ktoś
Ciebie
zrani,
tak
jak
Ty
mnie
Теперь
я
надеюсь,
что
кто-то
причинит
тебе
боль,
как
ты
причинишь
мне
боль
Ja
nie
chciałem
innej
Я
не
хотел
другой
To
dziwne
i
może
dziecinne
Это
странно
и,
возможно,
по-детски
Że
na
pierwszym
planie
postawiłem
Ciebie
Что
я
поставил
тебя
на
первый
план
Bo
myślałem
że
z
Tobą
ułożę
życie
Потому
что
я
думал,
что
устрою
с
тобой
жизнь.
A
Ty
mnie
zraniłaś
i
miałaś
mnie
gdzieś
А
ты
причинила
мне
боль,
и
мне
было
все
равно
A
teraz
mi
piszesz
czy
mógł
bym
wybaczyć
И
теперь
ты
пишешь
мне,
я
мог
бы
простить
Może
dziecinne
Может
быть,
по-детски
To
dziwne
jest
Это
странно
I
może
dziecinne
też
И,
может
быть,
по-детски
тоже
Ale
stało
się
bo
myślałam
że
to
prawdziwe
Но
это
произошло
потому,
что
я
думала,
что
это
реально
Jest
(Jest,
jest)
Есть
(есть,
есть)
Mów
mi
te
kłamstwa
na
ucho
Скажи
мне
эту
ложь
на
ухо
Mów
że
mnie
bardzo
kochasz
Скажи,
что
ты
меня
очень
любишь
I
tak
wiem
że
to
kłamstwo
mimo
to
myślę
po
nocach
Я
все
равно
знаю,
что
это
ложь,
но
я
думаю
по
ночам
O
tym
po
co
nam
to
wszystko
О
том,
зачем
нам
все
это
I
co
to
znaczy
miłość
И
что
значит
любовь
Zraniłaś
mnie
w
chuj,
a
z
Tobą
planowałem
przyszłość
Ты
причинила
мне
боль,
а
с
тобой
я
планировал
будущее
Mów
mi
te
kłamstwa
na
ucho
Скажи
мне
эту
ложь
на
ухо
Mów
że
mnie
bardzo
kochasz
Скажи,
что
ты
меня
очень
любишь
I
tak
wiem
że
to
kłamstwo
mimo
to
myślę
po
nocach
Я
все
равно
знаю,
что
это
ложь,
но
я
думаю
по
ночам
O
tym
po
co
nam
to
wszystko
О
том,
зачем
нам
все
это
I
co
to
znaczy
miłość
И
что
значит
любовь
Zraniłaś
mnie
w
chuj,
a
z
Tobą
planowałem
przyszłość
Ты
причинила
мне
боль,
а
с
тобой
я
планировал
будущее
(Planowałem
przyszłość)
(Я
планировал
будущее)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Kotnis, John Doe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.