Zuzana Mikulcova - Můj stín (feat. Jakub König) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zuzana Mikulcova - Můj stín (feat. Jakub König)




Můj stín (feat. Jakub König)
My Shadow (feat. Jakub König)
Zkouším obejmout svůj stín
Trying to embrace my shadow
Léta jsem se bála tmy, se nebojím
For years I feared the dark, now I'm no longer afraid
Léta jsem se bála kohosi
For years I feared someone
S kým teď létám po střechách
With whom I now fly over roofs
Tančím po nocích
I dance through the nights
Dneska vím, kdo se v temnotě skrývá
Today I know who's hiding in that darkness
Je to moje síla, je to moje síla
It's my strength, it's my strength
Léta ukrytá, srdce jako nedobytná cela
Hidden for years, my heart like an impregnable prison cell
A v zamčený můj stín prosil
And in it my imprisoned shadow begged
Abych mu otevřela
For me to open to it
Já, můj stín
Me, my shadow
To víme, kdo splývá s kým
We know who merges with whom
Já, můj stín
Me, my shadow
a můj stín
Me and my shadow
To víme, kdo splývá s kým
We know who merges with whom
To sem já, tvůj stín
It's me, your shadow
Za nocí a dnů tiše doprovázím
I quietly accompany you through nights and days
A mizím, když zhasneš světlo a jdeš spát
And disappear when you turn off the light and go to sleep
A těsně před usnutím
And just before you fall asleep
Zkoušíš objemout svůj stín
You try to embrace your shadow
vím, kdo se v temnotě skrývá
Now I know who's hiding in that darkness
Je to moje síla, je to moje síla
It's my strength, it's my strength
Léta ukrytá, srdce jako nedobytná cela
Hidden for years, my heart like an impregnable prison cell
A v zamčený můj stín prosil
And in it my imprisoned shadow begged
Abych mu otevřela
For me to open to it
Já, můj stín
Me, my shadow
To víme, kdo splývá s kým
We know who merges with whom
Já, můj stín
Me, my shadow
a můj stín
Me and my shadow
To víme, kdo splývá s kým
We know who merges with whom
a můj stín
Me and my shadow
(Já a můj stín)
(Me and my shadow)
Kdo splývá s kým
Who merges with whom
(Kdo splývá s kým)
(Who merges with whom)
a můj stín
Me and my shadow
(Já a můj stín)
(Me and my shadow)
Kdo splývá s kým
Who merges with whom
(Kdo splývá s kým)
(Who merges with whom)
a můj stín
Me and my shadow
(Já a můj stín)
(Me and my shadow)
Kdo splývá s kým
Who merges with whom
(Kdo splývá s kým)
(Who merges with whom)
a můj stín
Me and my shadow
(Já a můj stín)
(Me and my shadow)
Kdo splývá s kým
Who merges with whom
(Kdo splývá s kým)
(Who merges with whom)
a můj stín
Me and my shadow
(Já a můj stín)
(Me and my shadow)
Kdo splývá s kým
Who merges with whom
(Kdo splývá s kým)
(Who merges with whom)
a můj stín
Me and my shadow
(Já a můj stín)
(Me and my shadow)
Kdo splývá s kým
Who merges with whom
(Kdo splývá s kým)
(Who merges with whom)





Writer(s): Andrej Hruška, Jakub Konig, Zuzana Mikulcová


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.