Paroles et traduction Zverina - Spomienky Na Časy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spomienky Na Časy
Memories Of Times
"Aaaa"
Moja
reč
Zverina
"Aaaa"
my
speech
venison
A
naše
spomienky
na
časy
And
our
memories
of
times
No
tak
sa
predstavte
repovému
svetu
Well,
introduce
yourself
to
the
beet
world
Vy
dvaja
vyjebanci
You
two
motherfuckers
Nikdy
som
nechcel
byť
ako
vy
I
never
wanted
to
be
like
you
Nemal
som
rád
zákony
I
didn't
like
the
laws.
Nemám
ich
rád
ani
teraz
I
don't
like
them
even
now.
Obmedzenia
závory
Barrier
restrictions
Nechcel
som
nasledovať
vzory
I
didn't
want
to
follow
patterns.
Byť
len
ďalšou
rybou
v
mori
Just
another
fish
in
the
sea
Chcel
som
tvoriť
niečo
stvori
I
wanted
to
create
something.
štandard
zboriť
standard
collapse
Nechcel
som
počúvať
rady
I
didn't
want
to
listen
to
advice.
Môjho
fotra
mojej
mamy
My
dad
my
mom
Učiteľov
a
ďalších
na
to
som
nemal
predpoklady
Teachers
and
others
had
no
idea.
šiel
som
hlavou
proti
muru
I
went
head
to
head
against
the
wall.
často
proti
prúdu
often
upstream
Vďaka
tomu
som
si
aj
pár
krát
rozbil
hubu
I
even
broke
my
mouth
a
few
times.
Neľutujem
klepem
na
drevo
I
don't
regret
knocking
on
wood.
Za
svoje
šťastné
detstvo
For
your
happy
childhood
Aj
keď
sa
fotrovci
rozišli
Even
when
the
parents
split
up.
Prišli
drogy
a
to
všetko
Drugs
and
all
that.
Flirtoval
som
s
fetom
I
flirted
with
Fet
Mal
som
tak
pätnásť
šestnásť
I
was
like
fifteen
sixteen
No
nie
až
do
toho
bodu
But
not
up
to
that
point.
Keď
sa
s
tým
nedá
prestať
When
you
can't
stop
Behali
sme
na
LSD
šialený
I
went
crazy
on
LSD.
Jak
novodobý
hippis
Like
a
modern-day
hippie
Našťastie
som
s
tým
prestal
Fortunately,
I
stopped
with
it
Tak
ak
som
prestal
nosiť
slipy
So
if
I
stopped
wearing
briefs
Zahodil
som
fet
nahodil
som
rap
I
dropped
the
fet
I
dropped
the
rap
Keď
som
prvý
krát
počul
When
I
first
heard
Wu-tang
protect
ya
neck
Wu-tang
protect
ya
neck
Click
bang
bang
a
ten
slang
mi
pasuje
Click
bang
bang
and
that
slang
suits
me
Chcel
som
už
len
zbrane
a
reťaze
All
I
wanted
was
guns
and
chains.
šukať
ženské
do
papule
fuck
female
in
the
muzzle
Niečo
neskôr
mi
došlo
A
little
later
I
realized
že
to
je
fakt
bullshit
that's
really
bullshit.
že
si
ten
oblek
that
you're
the
suit
Musí
každý
sám
na
seba
ušiť
Everyone
has
to
sew
for
themselves
Od
vtedy
to
jebem
a
som
rebel
I've
been
a
rebel
ever
since.
Aj
keď
nenosím
ten
parfém
Even
though
I
don't
wear
perfume.
Keď
je
jam
nebudem
sedieť
When
it's
jam
I
won't
sit
Naň
skočím
jak
panter
I'll
jump
on
it
like
a
panther
A
mam
v
piči
že
som
spitý
I
don't
care
if
I'm
drunk.
že
je
ranná
hodia
that
it
is
morning
throws
Aj
taký
som
pár
debilkom
vo
free
style
I'm
a
free-style
asshole
too.
Našťal
do
pivo
Peed
in
beer
Lebo
keď
dávam
ožívam
For
when
I
give
I
live
Ako
keď
chľastám
pozývam
When
I
drink,
I
invite
Osemdesiatdva
ten
rok
môj
dej
sa
začal
odvíjať
Eighty-two
that
year
my
plot
began
to
unfold
Zatiaľ
sa
stále
odvíja
It
is
still
unfolding
Nemám
čas
stáť
a
rozjímať
I
don't
have
time
to
stand
and
contemplate.
Ani
pátrať
po
chybách
idem
v
pred
Not
even
look
for
mistakes
I'm
going
in
before
žijem
rap
a
som
čistý
battler
I
live
rap
and
I'm
a
pure
battler
Battlim
MC′s
jak
život
Battlim
MC's
how
to
live
Zo
supom
ako
MR
dvaja
MC's
jak
víno
From
vulture
like
MR
two
MC's
like
wine
A
kam
to
dotiahnem
neviem
And
where
I'm
gonna
take
it
I
don't
know
No
som
od
rýmu
k
rýmu
lepši
But
I'm
better
from
rhyme
to
rhyme
Jak
film
od
filmu
Quentin
Tarantino
Like
a
movie
from
Quentin
Tarantino
Jou
zvyšok
je
hudba
budúcnosti
Jou
rest
is
the
music
of
the
future
Moja
reč
hudba
budúcnosti
The
music
of
the
future
A
tak
sa
v
mojej
ruke
zase
And
so
in
my
hand
again
ďalší
styk
krúti
oprášim
staré
časy
another
intercourse
curls
brush
up
old
times
Tých
pár
chvíľ
krutých
A
few
cruel
moments
Bola
to
skvelá
doba
no
drink
je
exnutý
It
was
a
great
time
but
the
drink
is
gone
Pozerám
vpred
nechcem
ostať
jak
ten
čo
je
cipnutý
I
look
forward
I
don't
want
to
be
like
the
one
who's
pissed
A
tak
sa
v
mojej
ruke
zase
And
so
in
my
hand
again
ďalší
styk
krúti
oprášim
staré
časy
another
intercourse
curls
brush
up
old
times
Tých
pár
chvíľ
krutých
A
few
cruel
moments
Bola
to
skvelá
doba
no
drink
je
exnutý
It
was
a
great
time
but
the
drink
is
gone
Pozerám
vpred
nechcem
ostať
jak
ten
čo
je
cipnutý
I
look
forward
I
don't
want
to
be
like
the
one
who's
pissed
Občas
keď
zabalím
a
zavriem
oči
vrátim
sa
späť
Sometimes
when
I
close
my
eyes
I
come
back.
Vtedy
vidím
zas
tie
roky
skôr
než
bavil
ma
rep
Then
I
see
again
those
years
before
I
enjoyed
rep
život
býval
síce
občas
trochu
horký
jak
grep
life
used
to
be
a
little
hot
sometimes
No
iba
občas
väčšinou
bol
totiž
sladký
jak
med
Sometimes
it
was
as
sweet
as
honey.
Bili
vieš
dobre
prečo
nás
zo
školy
vyhodili
You
know
why
we
got
kicked
out
of
school.
Mali
sme
úprimnosť
v
piči
v
tom
sme
nemali
limit
We
had
honesty
in
the
pussy
in
that
we
had
no
limit
Pamätáš
si
jointy
pamätáš
si
borky
pamätáš
si
bongy
You
remember
the
joints
you
remember
the
borks
you
remember
the
bongs
Keď
sme
miesto
školy
u
nás
pálili
vzorky
When
we
burned
samples
at
school
V
meste
kde
sa
musíš
denne
stýkať
s
predsudkami
In
a
city
where
you
have
to
deal
with
prejudice
every
day
Kde
si
denne
zvykáš
na
to
jak
sa
nesú
fámy
Where
do
you
get
used
to
hearing
rumors
every
day?
Viem
jak
náš
videli
a
vidia
sfetovaní
potetovaní
I
know
how
they
saw
us
and
they
see
us
stoned
tattooed
V
noci
niekde
pod
kríkami
smilnia
štrnásť
ročne
panny
At
night,
somewhere
under
the
bushes,
fourteen
virgins
a
year
fornicate
Bez
hanby
no
riešim
vlastné
problémy
jak
v
base
I
have
no
shame
in
solving
my
own
problems
in
prison.
čuchám
po
rýmoch
kým
píšem
mastné
refrény
I
smell
rhymes
while
I
write
greasy
choruses
To
že
mám
MD
primoc
nahlas
The
fact
that
I
have
MD
primoc
loud
Nepočujem
keď
to
zvoní
I
can't
hear
it
ringing.
Bagy
také
široké
Bags
also
wide
Necítim
vibrovať
mobil
I
can't
feel
my
phone
vibrate.
To
že
sa
musím
zaoberať
stále
tou
istou
otázkou
I
have
to
deal
with
the
same
question
all
the
time.
Prečo
ma
Prievidza
stále
toľko
náckov
Why
are
there
so
many
Nazis?
Prečo
je
stále
toľko
vypatlaných
chlapcov
Why
are
there
still
so
many
bad
guys?
čo
svoj
rypák
musia
stále
strkať
do
cudzích
zadkov
what
their
snout
always
have
to
stick
in
other
people's
asses
Mám
si
dávať
pozor
I
should
be
careful
Lámať
mozog
hľadať
dôvod
Brainstorming
to
find
a
reason
Lebo
sa
zase
niekto
správa
jak
kokot
Someone
is
acting
like
a
dick
again.
Zažili
sme
primoc
blbcov
prosím
pochop
We've
had
too
many
idiots
please
understand
Ak
bude
chcieť
kokot
rýpať
tak
si
nájde
spôsob
If
he
wants
to
fuck,
he'll
find
a
way.
Som
osem
rokov
vegetarián
I've
been
a
vegetarian
for
eight
years.
No
viem
že
som
v
tom
neni
tak
sám
I
know
I'm
not
so
alone
in
this.
Stan
René
nemienim
meniť
plán
Stan
Rene
I'm
not
gonna
change
the
plan
Mienim
len
veriť
tým
ktorých
mám
rád
a
ktorých
poznám
I
just
want
to
believe
in
those
I
love
and
know.
Delik
zbehni
po
gram
dones
ten
shit
pod
lám.
Delik
go
get
a
gram
get
that
shit
under
the
lam.
A
tak
sa
v
mojej
ruke
zase
And
so
in
my
hand
again
ďalší
styk
krúti
oprášim
staré
časy
another
intercourse
curls
brush
up
old
times
Tých
pár
chvíľ
krutých
A
few
cruel
moments
Bola
to
skvelá
doba
no
drink
je
exnutý
It
was
a
great
time
but
the
drink
is
gone
Pozerám
vpred
nechcem
ostať
jak
ten
čo
je
cipnutý
I
look
forward
I
don't
want
to
be
like
the
one
who's
pissed
A
tak
sa
v
mojej
ruke
zase
And
so
in
my
hand
again
ďalší
styk
krúti
oprášim
staré
časy
another
intercourse
curls
brush
up
old
times
Tých
pár
chvíľ
krutých
A
few
cruel
moments
Bola
to
skvelá
doba
no
drink
je
exnutý
It
was
a
great
time
but
the
drink
is
gone
Pozerám
vpred
nechcem
ostať
jak
ten
čo
je
cipnutý
I
look
forward
I
don't
want
to
be
like
the
one
who's
pissed
Tak
jak
sa
krúti
styk
sa
krúti
čas
na
hodinkách
So
how
to
wiggle
intercourse
wiggle
time
on
your
watch
čo
bolo
bolo
čo
bude
neviem
ha
nemám
strach
what
was
was
what
will
be
I
do
not
know
ha
I
have
no
fear
Som
skurvený
tatransky
vlk
z
mäsa
kostí
I'm
a
fucking
Tatra
Wolf
made
of
flesh
and
bones
Molekula
SK
repu
čo
netrepe
blbosti
Molecule
SK
beet
what
does
not
shake
nonsense
Môj
život
ktorý
bol
celý
čas
špinavou
stokou
My
life
that
was
a
dirty
sewer
all
along
Je
zrkadlom
môjho
repu
ktorý
je
zárukou
It
is
a
mirror
of
my
beet
which
is
a
guarantee
že
dostaneš
pravdu
a
to
čo
chcem
ja
hrať
that
you
get
the
truth
and
what
I
want
to
play
čo
chcú
počuť
odo
mňa
ha
môžem
jebať
what
they
want
to
hear
from
me
ha
I
can
fuck
Na
to
sú
tu
druhý
taký
čo
mi
robia
nervy
There
are
others
that
make
me
nervous.
Robia
to
podľa
vás
sú
to
predajné
kurvy
They
do
it
according
to
you
they're
sales
whores
Idem
si
svoje
lebo
tak
ma
život
učí
I
go
because
that's
how
life
teaches
me.
Konzumné
myslenie
módne
trendy
mám
v
piči
Consumerist
thinking
fashion
trends
I
have
in
my
pussy
V
detstve
som
kradol
a
chľastal
jak
sviňa
When
I
was
a
kid,
I
used
to
steal
and
drink
like
a
pig.
V
dvanástich
ma
domov
doviezla
polícia
The
police
took
me
home
at
twelve.
Mali
sme
BMX
gang
a
kradli
v
obchode
We
had
a
BMX
gang
and
stole
in
the
store
Podpálili
les
rozbíjali
okná
na
škole
They
set
fire
to
the
forest
and
broke
the
windows
of
the
school
Bol
som
problémový
syn,
problémový
žiak
I
was
a
troubled
son,
a
troubled
pupil
Keď
ma
niekto
najebal
tak
aj
problémový
kamarát
When
someone
fucks
me,
so
does
a
friend.
Môžem
len
ďakovať
osudu
a
mojej
mame
I
can
only
thank
fate
and
my
mother
že
robím
teraz
tento
album
a
nesedím
v
base
that
I'm
doing
this
album
now
and
I'm
not
sitting
in
jail
A
teraz
je
čas
zmeniť
sled
punkových
viet
tvoriť
And
now
it's
time
to
change
the
sequence
of
punk
phrases
to
form
Elitu
bítu
cez
hardcore
rap
Elite
beating
through
hardcore
rap
Lebo
sme
takí
istí
chalani
ako
vy
Because
we're
the
same
guys
as
you.
Máme
svoje
starosti
radosti
aj
problémy
We
have
our
worries
joys
and
problems
Lebo
život
je
už
taký
a
každý
chce
žiť
Life
is
like
that
and
everyone
wants
to
live.
Sme
rozbuška
brácho
ale
vy
ste
dynamit
We're
the
detonator
bro
but
you're
the
dynamite
A
tak
sa
v
mojej
ruke
zase
And
so
in
my
hand
again
ďalší
styk
krúti
oprášim
staré
časy
another
intercourse
curls
brush
up
old
times
Tých
pár
chvíľ
krutých
A
few
cruel
moments
Bola
to
skvelá
doba
no
drink
je
exnutý
It
was
a
great
time
but
the
drink
is
gone
Pozerám
vpred
nechcem
ostať
jak
ten
čo
je
cipnutý
I
look
forward
I
don't
want
to
be
like
the
one
who's
pissed
A
tak
sa
v
mojej
ruke
zase
And
so
in
my
hand
again
ďalší
styk
krúti
oprášim
staré
časy
another
intercourse
curls
brush
up
old
times
Tých
pár
chvíľ
krutých
A
few
cruel
moments
Bola
to
skvelá
doba
no
drink
je
exnutý
It
was
a
great
time
but
the
drink
is
gone
Pozerám
vpred
nechcem
ostať
jak
ten
čo
je
cipnutý
I
look
forward
I
don't
want
to
be
like
the
one
who's
pissed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Pitonak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.