Paroles et traduction Zverina feat. Supa - Prezident
Keby
som
bol
prezident
ihneď
by
som
znížil
dane,
Если
бы
я
был
президентом,
я
бы
немедленно
снизил
налоги.,
Inšpiroval
by
som
nezamestnaných
na
podnikanie.
Я
бы
вдохновил
безработных
заниматься
бизнесом.
Vyčlenil
by
som
zo
štátnej
kasy
aspoň
milión
Я
бы
выделил
из
государственной
казны
не
меньше
миллиона.
A
celú
krajinu
by
som
pozval
na
pivo.
И
я
бы
пригласил
всю
страну
выпить
пива.
Každý
politik
by
musel
začať
jazdiť
v
MHD,
Каждый
политик
должен
был
бы
начать
ездить
на
общественном
транспорте.
Každý
pracujúci
človek
by
vlastnil
BMW.
У
любого
рабочего
был
бы
БМВ.
Zrušil
by
som
jar,
jeseň,
zimu
nechal
iba
leto,
Я
бы
отменил
весну,
осень,
зиму,
оставив
только
лето.
Baby
by
chodili
hore
bez
- bolo
by
teplo.
Девушки
ходили
бы
топлесс-было
бы
тепло.
Legalizoval
by
som
trávu
viac
ako
Holandsko,
Я
бы
легализовал
травку
больше,
чем
Голландия,
Okamžite
by
sme
zbohatli
ako
Švajčiarsko.
Мы
были
бы
богаты,
как
Швейцария
в
мгновение
ока.
Nechal
by
som
rómov
na
východe
trávu
pestovať,
Я
позволю
Цыганам
на
востоке
выращивать
траву,
Prestali
by
kradnúť
zemiaky-
začali
pracovať.
Они
перестанут
воровать
картошку-они
начнут
работать.
Na
prezidentský
palác
by
som
dal
dať
grafity,
На
президентском
дворце
я
бы
поставил
граффити,
Aby
že
sme
moderní
videli
aj
v
zahraničí.
Чтобы
мы
увидели
современное
и
за
рубежом.
Ak
by
som
bol
prezident
život
by
bol
krásny,
Если
бы
я
был
президентом,
жизнь
была
бы
прекрасна.
Každý
deň
by
bola
na
námestí
veľká
swinger's
party.
Каждый
день
на
площади
устраивалась
большая
свингерская
вечеринка.
Chcem-byť-pre-zi-dent!
Я
хочу
быть
пре-Зи-Дентом!
Budem
ten
najlepší,
volte
mňa!
Я
буду
лучшим,
голосуйте
за
меня!
Chcem-byť-pre-zi-dent!
Я
хочу
быть
пре-Зи-Дентом!
Všetko
čo
budeš
chcieť
- môžeš
mať!
Ты
можешь
получить
все,
что
захочешь!
Chcem-byť-pre-zi-dent!
Я
хочу
быть
пре-Зи-Дентом!
Keď
ma
zvolíš
- nebudeš
ľutovať!
Когда
изберешь
меня-не
пожалеешь!
Chcem-byť-pre-zi-dent!
Я
хочу
быть
пре-Зи-Дентом!
A
dokonca
viem
aj
rozprávať!
И
я
даже
могу
говорить!
Hm,
ľudia
sa
z
prezidenta
smejú
chcem
byť
diktátor.
Люди
смеются
над
президентом,я
хочу
быть
диктатором.
Na
100
bankovke
bude
zobrazený
vibrátor.
Вибратор
будет
изображен
на
банкноте
в
100
долларов.
Všade
je
korupcia
nie
je
možné
vyhrať
voľby,
Везде
коррупция,
невозможно
победить
на
выборах.
Treba
zaútočiť
na
parlament
násilím.
Мы
должны
атаковать
парламент
силой.
A
ja
vám
sľubujem,
že
v
božom
mene
znásilním,
И
я
обещаю
тебе,
во
имя
Бога,
я
буду
насиловать,
Tu
špinu
demokraciu
ani
nenasliním.
Я
даже
не
собираюсь
размазывать
эту
грязь
по
демократии.
Ak
chceš
byt
moje
Hipster
Jugend,
Если
ты
хочешь
быть
моим
хипстером
Югендом,
Armádna
uniforma
nesmie
vyznieť
nudne.
Армейская
форма
не
должна
казаться
скучной.
A
čo
s
tým
Talianskom,
А
как
насчет
Италии?
-
Ak
chcete
more,
tak
ja
zaútočím
na
tankoch
a
presťahujem
talianov
sem.
Если
вам
нужно
море,
я
атакую
танки
и
переброшу
сюда
итальянцев.
Válať
sa
na
pláží
a
sen
všetkých
Slovákov,
Валяйся
на
пляжах
и
мечтай
обо
всех
словаках,
Chudobných
aj
boháčov
nechám
snívať
sen.
Я
позволю
бедным
и
богатым
мечтать.
Nech
si
nevšímajú
čo
robím
na
jachtách
a
chatách,
Пусть
не
замечают,
чем
я
занимаюсь
на
яхтах
и
дачах,
Vilách
a
privátnych
večierkoch
s
ostatnými
diktátormi
po
nociach.
Виллах
и
частных
вечеринках
с
другими
диктаторами
по
ночам.
Máme
sa
riadne
dobre
- hráme
ruletu
o
štátne
lóve,
myslím
tým
o
vaše
lóve,
ha
- neskončíme
kým
nebudú
žiadne
lóve,
ah!
Мы
хорошо
проводим
время-мы
играем
в
рулетку
на
награбленное
государством,
я
имею
в
виду
твое
награбленное,
ха-мы
не
закончим,
пока
не
останется
награбленного,
а!
Chcem-byť-pre-zi-dent!
Я
хочу
быть
пре-Зи-Дентом!
Budem
ten
najlepší,
volte
mňa!
Я
буду
лучшим,
голосуйте
за
меня!
Chcem-byť-pre-zi-dent!
Я
хочу
быть
пре-Зи-Дентом!
Všetko
čo
budeš
chcieť
- môžeš
mať!
Ты
можешь
получить
все,
что
захочешь!
Chcem-byť-pre-zi-dent!
Я
хочу
быть
пре-Зи-Дентом!
Keď
ma
zvolíš
- nebudeš
ľutovať!
Когда
изберешь
меня-не
пожалеешь!
Chcem-byť-pre-zi-dent!
Я
хочу
быть
пре-Зи-Дентом!
A
dokonca
viem
aj
rozprávať!
И
я
даже
могу
говорить!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Pitonak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.