Paroles et traduction Zverina feat. Elpe - Pre Túto Chvíľu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pre Túto Chvíľu
For This Moment
Užívam
si
mám
to
rád
I'm
enjoying
it,
I
like
it
A
preto
netrápím
sa
mám
sa
rád
(hej
hej)
And
that's
why
I
don't
worry,
I
love
myself
(hey
hey)
Užívam
si
mám
to
rád
I'm
enjoying
it,
I
like
it
A
preto
netrápím
sa
mám
sa
rád
(hej
hej)
And
that's
why
I
don't
worry,
I
love
myself
(hey
hey)
Žijem
len
pre
túto
chvíľu
I
live
only
for
this
moment
Lebo
raz
môže
byť
posledná
Because
one
day
it
might
be
the
last
No
tak
užívam
si
túto
chvíľu
So
I'm
enjoying
this
moment
Lebo
raz
môže
byť
posledná
Because
one
day
it
might
be
the
last
Keď
som
bol
malý
chlapec
mal
som
klasické
detské
sny
When
I
was
a
little
boy,
I
had
classic
childhood
dreams
Chcel
som
byť
bohatý,
slávny
a
úspešný
I
wanted
to
be
rich,
famous
and
successful
Detské
sny
sa
rozplynuli
keď
som
sa
stal
dospelí
Childhood
dreams
vanished
when
I
became
an
adult
Povrchné
priority
ostali
v
detskej
posteli
Superficial
priorities
remained
in
the
childhood
bed
Konzumná
spoločnosť
ťa
núti
aby
si
bol
bohatý
The
consumer
society
forces
you
to
be
rich
Ale
čo
máš
s
tých
peňazí
keď
si
aj
tak
nešťastný
But
what
do
you
have
from
that
money
when
you
are
unhappy
anyway?
Pochopil
som
to
keď
som
bol
prvý
krát
pri
mori
I
understood
it
when
I
was
at
the
sea
for
the
first
time
Na
dovolenke
kde
sú
všetci
miestny
vysmiaty
On
vacation
where
all
the
locals
are
smiling
Nechápem
ľudí
čo
sú
nervózny
a
stále
nasratý
I
don't
understand
people
who
are
nervous
and
always
pissed
off
Byť
stále
nasratý
nato
môžem
nasrať
ti
To
be
always
pissed
off,
I
can
piss
you
off
on
that
Hlavne
v
lete
keď
je
slnko,
svet
je
gombička
Especially
in
summer
when
the
sun
is
shining,
the
world
is
a
button
Som
vkuse
vysmiaty
volaj
ma
MC
malička
I'm
always
smiling,
call
me
MC
Tiny
Nemusím
ísť
ani
k
moru,
v
BA
je
mrte
jazier
I
don't
even
have
to
go
to
the
sea,
there
are
tons
of
lakes
in
Bratislava
Som
celý
deň
pri
vode
a
popíjam
Radler
I
spend
the
whole
day
by
the
water
and
sip
Radler
Smejeme
sa
celý
týždeň
okrem
nedele
We
laugh
all
week
except
Sunday
Vtedy
sa
cítime
jak
múmie
po
víkende
Then
we
feel
like
mummies
after
the
weekend
Užívam
si
mám
to
rád
I'm
enjoying
it,
I
like
it
A
preto
netrápím
sa
mám
sa
rád
(hej
hej)
And
that's
why
I
don't
worry,
I
love
myself
(hey
hey)
Užívam
si
mám
to
rád
I'm
enjoying
it,
I
like
it
A
preto
netrápím
sa
mám
sa
rád
(hej
hej)
And
that's
why
I
don't
worry,
I
love
myself
(hey
hey)
Žijem
len
pre
túto
chvíľu
I
live
only
for
this
moment
Lebo
raz
môže
byť
posledná
Because
one
day
it
might
be
the
last
No
tak
užívam
si
túto
chvíľu
So
I'm
enjoying
this
moment
Lebo
raz
môže
byť
posledná
(hej
hej)
Because
one
day
it
might
be
the
last
(hey
hey)
Okey,
život
neni
vata
Okay,
life
is
not
cotton
candy
A
nikdy
nebude
vata
And
it
will
never
be
cotton
candy
Pokiaľ
nemáš
tonu
zlata
Unless
you
have
a
ton
of
gold
Inak
je
to
z
kaluže
do
blata
Otherwise
it's
from
the
puddle
to
the
mud
Ideš
z
roboti
do
roboti
You
go
from
robot
to
robot
A
zasa
a
zasa
And
again
and
again
Keď
je
život
kurva
ja
som
pasák
When
life
is
a
bitch,
I'm
the
shepherd
A
preto
chytám
každú
šancu
ako
Lašák
And
that's
why
I
catch
every
chance
like
Lašák
A
žijem,
každú
noc
jak
keby
bola
naša
And
I
live
every
night
as
if
it
were
ours
No
a
pijem
ten
život
jak
keby
to
bola
fľaša
Well,
and
I
drink
this
life
as
if
it
were
a
bottle
Keď
mi
osud
hodí
citrón
ja
s
neho
urobím
limonádu
When
fate
throws
me
a
lemon,
I
make
lemonade
out
of
it
Naserieš
mi
do
rúk
ja
to
predám
ako
čokoládu
You
shit
in
my
hands,
I'll
sell
it
like
chocolate
Chápeš
skús
predo
mňa
dať
nejakú
barikádu
You
understand,
try
to
put
a
barricade
in
front
of
me
Rozbehnem
sa,
preskočím,
beriem
to
jak
olympiádu
I'll
run
up,
jump
over
it,
I
take
it
as
an
olympics
Preto,
preto
bracho
hovorím
si
hurikán
That's
why,
bro,
I
call
myself
a
hurricane
Keď
vidím
stereotyp
okamžite
unikám
When
I
see
a
stereotype,
I
immediately
escape
Život
je
krátky
preto
berem
ho
jak
unikát
Life
is
short,
that's
why
I
take
it
like
a
unique
Všetko
si
to
užívam
jak
keby
je
to
prvý
krát
I
enjoy
it
all
as
if
it
were
the
first
time
Užívam
si
mám
to
rád
I'm
enjoying
it,
I
like
it
A
preto
netrápím
sa
mám
sa
rád
(hej
hej)
And
that's
why
I
don't
worry,
I
love
myself
(hey
hey)
Užívam
si
mám
to
rád
I'm
enjoying
it,
I
like
it
A
preto
netrápím
sa
mám
sa
rád
(hej
hej)
And
that's
why
I
don't
worry,
I
love
myself
(hey
hey)
Žijem
len
pre
túto
chvíľu
I
live
only
for
this
moment
Lebo
raz
môže
byť
posledná
Because
one
day
it
might
be
the
last
No
tak
užívam
si
túto
chvíľu
So
I'm
enjoying
this
moment
Lebo
raz
môže
byť
posledná
(hej
hej)
Because
one
day
it
might
be
the
last
(hey
hey)
Môžeš
ma
vidieť
večer
v
meste
popíjať
v
uliciach
You
can
see
me
in
the
evening
in
the
city
drinking
in
the
streets
Srkám
biele
víno
s
pohára
ak
Milan
Lasica
I
drink
white
wine
from
a
glass
like
Milan
Lasica
Obzerám
si
krási
mesta,
nemyslím
tým
pamiatky
I'm
looking
at
the
beauties
of
the
city,
I
don't
mean
the
sights
Ale
tie
krásne
študentky,
pozerám
im
na
zadky
But
those
beautiful
students,
I
look
at
their
asses
Niekedy
nemám
čas
tráviť
večer
z
jedinou
babou
Sometimes
I
don't
have
time
to
spend
the
evening
with
one
girl
Bisexualmi
zabíjaš
dve
muchy
jednou
ranou
Bisexuals,
you
kill
two
birds
with
one
stone
Veď
som
mladý
a
som
zdraví
tak
si
užívam
Well,
I'm
young
and
healthy
so
I
enjoy
it
A
mám
rozum
takže
aj
kondóm
používam
And
I
have
reason,
so
I
use
a
condom
A
žijem
iba
raz,
tak
sakra
žijem
naplno
And
I
only
live
once,
so
damn
it,
I
live
to
the
fullest
Nechcem
pred
smrťou
tvrdiť
že
to
stále
za
hovno
I
don't
want
to
say
before
death
that
it's
still
shit
Žijem
tak
jak
keby
bol
každý
deň
posledný
I
live
as
if
every
day
was
the
last
Bavím
sa
ak
keby
som
mal
každý
deň
narodky
I
have
fun
as
if
it
was
my
birthday
every
day
Ono
sa
to
ani
ináč
nedá
spraviť
It
can't
be
done
any
other
way
Keď
máš
vedľa
seba
ľudí
ktorí
sa
chcú
baviť
When
you
have
people
next
to
you
who
want
to
have
fun
Vylievam
drink
na
zem
pre
tých
čo
niesu
medzi
nami
I
pour
a
drink
on
the
ground
for
those
who
are
not
with
us
Keď
pôjdem
hore
za
vami
tak
buďte
nechystaný
When
I
go
up
to
you,
be
unprepared
Užívam
si
mám
to
rád
I'm
enjoying
it,
I
like
it
A
preto
netrápím
sa
mám
sa
rád
(hej
hej)
And
that's
why
I
don't
worry,
I
love
myself
(hey
hey)
Užívam
si
mám
to
rád
I'm
enjoying
it,
I
like
it
A
preto
netrápím
sa
mám
sa
rád
(hej
hej)
And
that's
why
I
don't
worry,
I
love
myself
(hey
hey)
Žijem
len
pre
túto
chvíľu
I
live
only
for
this
moment
Lebo
raz
môže
byť
posledná
Because
one
day
it
might
be
the
last
No
tak
užívam
si
túto
chvíľu
So
I'm
enjoying
this
moment
Lebo
raz
môže
byť
posledná
(hej
hej)
Because
one
day
it
might
be
the
last
(hey
hey)
No
tak...
Hej
hej
So...
Hey
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Pitonak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.