Zvijezde - Izgubljeni Grad - traduction des paroles en russe

Izgubljeni Grad - Zvijezdetraduction en russe




Izgubljeni Grad
Потерянный Город
Ne pitajte me zašto svaku noć izlazim van
Не спрашивай меня, почему каждую ночь я выхожу на улицу
Imam samo sedam dana, moram pronaći moj grad
У меня всего семь дней, я должен найти свой город
I neki su mi rekli, uzaludno je, njega više nema
Некоторые говорили мне, это бесполезно, его больше нет
A ja kažem ne, to ne može bit, ne, to nije istina
А я говорю нет, так не может быть, нет, это неправда
Od tornjeva katedrale do nebodera preko Save
От башен собора до небоскребов за Савой
Od trešnjevačkih birtija do maksimirskog stadiona
От Трешневских пабов до стадиона Максимир
Obišao sam već sva naša dobro poznata mjesta
Я обошел все наши знакомые места
Ali opet pogrešan broj, pogrešna adresa
Но снова не тот номер, не тот адрес
Mora postojati netko, netko ko nešto zna
Должен быть кто-то, кто что-то знает
Netko sličan meni, netko kao ja
Кто-то похожий на меня, кто-то как я
Nemam mira, još postoji nada
Нет покоя, еще есть надежда
Recite mi gdje je sad
Скажи мне, где он сейчас
Moj izgubljeni grad
Мой потерянный город
Stojim na uglu i čekam ga cijeli noć
Стою на углу и жду его всю ночь
Zaustavljam prolaznike, ali oni ne mogu pomoć
Останавливаю прохожих, но они не могут помочь
Samo odmahuju glavom i čude se u čudu
Лишь качают головой и удивляются в недоумении
Više ne znam kog da pitam, vrtim se u krugu
Уже не знаю, кого спросить, кружусь по кругу
Na sve njegove zidove ispisao sam poruke
На всех его стенах я написал послания
Velikim slovima izljepih čitav
Большими буквами расклеил повсюду
Zovem iz sveg glasa, neka čuju svi
Кричу изо всех сил, пусть услышат все
Vratite mi nazad sad
Верните его мне обратно сейчас
Moj izgubljeni grad
Мой потерянный город
A ti, gdje si bio cijelo ovo vrijeme?
А ты, где был все это время?
Tu sam, stari moj, uvijek pored tebe
Я здесь, старина, всегда рядом с тобой
Sedam dugih noći, sedam dugih dana
Семь долгих ночей, семь долгих дней
Tražio sam svuda mog frenda zgubidana
Искал повсюду своего друга-растеряху
Otvaram prozore i pozdravljam sunce
Открываю окна и приветствую солнце
Izlazimo zajedno na naše trgove, na naše ulice
Выходим вместе на наши площади, на наши улицы
Ja i moj grad
Я и мой город
Ja i moj grad
Я и мой город
Ja i moj grad
Я и мой город
Ja i moj grad
Я и мой город





Writer(s): Renato Metessi, Zlatko Bebek, Igor Matkovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.