Беги,
беги
со
мной,
гори
так
же
как
я
Lauf,
lauf
mit
mir,
brenn'
genauso
wie
ich
I
am
a
fireman
Ich
bin
ein
Feuerwehrmann
Беги,
беги
со
мной,
гори
так
же
как
я
Lauf,
lauf
mit
mir,
brenn'
genauso
wie
ich
Заберу
тебя,
будто
точно
ты
моя
Ich
hol'
dich
ab,
als
wärst
du
sicher
mein
Я
на
берегу,
как
одинокий
твой
маяк
Ich
bin
am
Ufer,
wie
dein
einsamer
Leuchtturm
Ты
на
дискотеке
поешь
все
мои
треки
Du
singst
in
der
Disko
all
meine
Tracks
Значит,
видишь
ярче
этих
черно
белых
дней
Das
heißt,
du
siehst
heller
als
diese
schwarz-weißen
Tage
Тихо-тихо
осень
играет
на
фортепиано
Leise,
leise
spielt
der
Herbst
Klavier
Я
как
сумасшедший
ранимый
тобою
пьяный
Ich
bin
wie
ein
Verrückter,
verletzlich,
von
dir
betrunken
Сгораю
от
нетерпения
увидеть
детали
Ich
brenne
vor
Ungeduld,
die
Details
zu
sehen
Может
эта
встреча
так
фатальна
Vielleicht
ist
dieses
Treffen
so
fatal
Беги,
беги
со
мной,
гори
так
же
как
я
Lauf,
lauf
mit
mir,
brenn'
genauso
wie
ich
Знаю,
ты
в
курсе,
как
стать
музой
на
битах
Ich
weiß,
du
weißt,
wie
man
zur
Muse
auf
den
Beats
wird
И
взволнованный
я
не
спеша
Und
ich,
aufgeregt,
tu's
ohne
Eile
Каждой
нотой
разожгу
пожар
Mit
jeder
Note
entfach'
ich
ein
Feuer
Беги,
беги
со
мной,
давай,
погасим
свет
Lauf,
lauf
mit
mir,
komm,
lass
uns
das
Licht
ausmachen
Знаешь,
я
в
курсе,
как
плыть
на
одной
волне
Weißt
du,
ich
weiß,
wie
man
auf
einer
Welle
schwimmt
Ведь
всегда
ночь
искреннее
дня
Denn
die
Nacht
ist
immer
ehrlicher
als
der
Tag
Там,
где
ты,
там,
где
я
Dort,
wo
du
bist,
dort,
wo
ich
bin
Разбужу
тебя,
когда
догорит
рассвет
Ich
weck'
dich,
wenn
die
Morgendämmerung
verglüht
Крепкий
кофе
лечит,
будто
он
окончил
мед
Starker
Kaffee
heilt,
als
hätte
er
Medizin
studiert
Это
все
не
шутки,
уже
вторые
сутки
Das
ist
kein
Scherz,
schon
den
zweiten
Tag
Просто
без
вопросов,
без
ответов,
без
вестей
Einfach
ohne
Fragen,
ohne
Antworten,
ohne
Nachrichten
Тем
не
менее,
кем
мы
не
были
музыка
нас
связала
Trotzdem,
wer
wir
auch
waren,
die
Musik
hat
uns
verbunden
Именно
та,
что
души
лечила
нам
в
этих
кварталах
Genau
die,
die
unsere
Seelen
in
diesen
Vierteln
heilte
Этот
миг
яркая
вспышка,
но
завтра
туманы
Dieser
Moment
ein
heller
Blitz,
doch
morgen
Nebel
Пусть
это
будет
маленькая
тайна
Lass
es
ein
kleines
Geheimnis
sein
Беги,
беги
со
мной,
гори
так
же
как
я
Lauf,
lauf
mit
mir,
brenn'
genauso
wie
ich
Знаю,
ты
в
курсе,
как
стать
музой
на
битах
Ich
weiß,
du
weißt,
wie
man
zur
Muse
auf
den
Beats
wird
И
взволнованный
я
не
спеша
Und
ich,
aufgeregt,
tu's
ohne
Eile
Каждой
нотой
разожгу
пожар
Mit
jeder
Note
entfach'
ich
ein
Feuer
Беги,
беги
со
мной,
давай,
погасим
свет
Lauf,
lauf
mit
mir,
komm,
lass
uns
das
Licht
ausmachen
Знаешь,
я
в
курсе,
как
плыть
на
одной
волне
Weißt
du,
ich
weiß,
wie
man
auf
einer
Welle
schwimmt
Ведь
всегда
ночь
искреннее
дня
Denn
die
Nacht
ist
immer
ehrlicher
als
der
Tag
Там,
где
ты,
там,
где
я
Dort,
wo
du
bist,
dort,
wo
ich
bin
Беги,
беги
со
мной,
гори
так
же
как
я
Lauf,
lauf
mit
mir,
brenn'
genauso
wie
ich
I
am
a
fireman
Ich
bin
ein
Feuerwehrmann
Беги,
беги
со
мной,
гори
так
же
как
Lauf,
lauf
mit
mir,
brenn'
genauso
wie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): с.а. курицын, а.в. лысков
Album
Маяк
date de sortie
15-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.