Zvonkiy - Про тебя - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zvonkiy - Про тебя




Про тебя
About You
Я забуду про тебя
I'll forget about you
А ты помнишь обо мне
While you remember me
Ты бы прошлое вернула
You'd bring the past back
Только насовсем
But permanently
Оу, эй
Oh, hey
Опыт ценно, но наш дуэт это не бэнгер
Experience is valuable, but our duet wasn't a banger
Таешь, знаю, знаю, но не возвращаюсь
You're melting, I know, I know, but I'm not going back
В прошлое пошлое
To the past, the past
В той ностальгии заброшенной
In that abandoned nostalgia
Нет меня, это не нужно мне
There's no me, I don't need it
Не перечитывал письма, что ты присылала мне
I haven't reread the letters you sent me
Йе, не обернулся, нет
Yeah, didn't turn around, no
Не включить нам сгоревший свет
We can't turn on the burnt-out light
Не зашить нам истлевший плед
We can't sew up the tattered blanket
Мои глаза пустые, словно контрабанда
My eyes are empty, like contraband
Догорят, остынут, думаешь, я странный
They'll burn out, cool down, you think I'm strange
Мне пора на поезд, ну ладно, bye
I have to catch my train, well, bye
Я забуду про тебя
I'll forget about you
А ты помнишь обо мне
While you remember me
Ты бы прошлое вернула
You'd bring the past back
Только насовсем
But permanently
Я забуду про тебя
I'll forget about you
А ты помнишь обо мне
While you remember me
Ты бы прошлое вернула
You'd bring the past back
Только насовсем
But permanently
Всё, что сломалось, выбрасывал
Everything that broke, I threw away
Номера в контактах легко стирал
Easily erased numbers in my contacts
Скажешь, безумно, но мы о разном мечтаем
You'll say it's crazy, but we dream of different things
Эти игры не стоят свеч, йе
These games aren't worth the candle, yeah
Не обернулся, нет
Didn't turn around, no
Не найти нам джедайский меч
We can't find a Jedi sword
Чтобы сбрасывал горы с плеч
To lift the mountains off my shoulders
Мои глаза пустые, словно контрабанда
My eyes are empty, like contraband
Догорят, остынут, думаешь, я странный
They'll burn out, cool down, you think I'm strange
Мне пора на поезд, ну ладно, bye
I have to catch my train, well, bye
Я забуду про тебя
I'll forget about you
А ты помнишь обо мне
While you remember me
Ты бы прошлое вернула
You'd bring the past back
Только насовсем
But permanently
Я забуду про тебя
I'll forget about you
А ты помнишь обо мне
While you remember me
Ты бы прошлое вернула
You'd bring the past back
Только насовсем
But permanently





Writer(s): ракитин а.в., лысков а.в., курицын с.а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.